the first protestor

These are the words that I shared yesterday during my “closing conversation,” an opportunity each ordinee has to teach Torah to a group of faculty members.

I first started to dislike Avraham during my Bereshit class my Shanah Aleph year.

A couple of years before I started rabbinical school, I witnessed the devastation of my brother’s in-laws at the untimely death of their daughter. I felt helpless, and yet certain they would never be whole again. A parent who would kill his son in the guise of piety, I declared in a d’var Torah, can only be characterized as monstrous.

Shortly after answering Gd’s call, Avraham enriches himself in a new land, I argued one day in class, by unctuously convincing his wife to sleep with the pharaoh.

A few years later, Allan Lehmann pointed out to me that it’s not Avraham who originally leaves אוּר כַּשְׂדִּים; at the end of parshat Noach, we’re told that it’s actually his father who moves his family אַרְצָה כְּנַעַן. But it is Avraham who is credited for the pioneering journey.

Son, wife, and father: Avraham in some way betrays them all. Judy Klitsner argues, however, that this is just a feature of Avraham’s mission. Noting that his journey begins and ends with the words לֶךְ-לְךָ, she says: “Thus, Abraham is commanded to end his career as he began, as one who stands as perpetual ‘other’ to those around him. Arguably, Abraham was never destined to act as a model father, husband, or uncle [and I would add, or son]. He was to be a solitary living symbol, prefiguring the history of his offspring; a blessed nation with the potential to bring blessing to others, but dwelling alone.”

IMG_0585

my protest tallit (from Advah Designs)

The stakes for me in the characterization of Abraham are high. I am, after all, bat Avraham. I care about the patriarch(y). What use to me is the father of Judaism as dubiously venerated icon?

One of the unexpected discoveries in the writing of my Capstone, on מַלְכִּי-צֶדֶק מֶלֶךְ שָׁלֵם, the mysterious priest-king of Gen. 14, has been the development of more compassion for this deeply flawed character of Avraham.

Genesis 14 contains the simultaneously quotidian and miraculous story of Avraham’s military victory in the “War of the Kings.” He goes to war to rescue the kidnapped Lot, whose fate he is alerted to by a refugee of war: וַיָּבֹא, הַפָּלִיט וַיַּגֵּד לְאַבְרָם הָעִבְרִי.

As many have noticed, the characterization of Avraham as ha’ivri is odd, and indicative of the fact of a reworking of an external source into the Avraham cycle. The book of Genesis has been thus far the book of Abraham, so why does the narrative perspective here shift to portray Avraham as outsider?

For many mefarshim, this nomenclature is an indication not just of how he is viewed by others, but in fact of how he views himself — and perhaps how we are supposed to see him.

Thus far in eretz Cana’an, Avraham has been a solitary actor, separating from the little family he has left, and interacting only superficially with the land’s natives. His life has been and will be characterized by these separations: from Sarah, from Yitzchak and Yishmael, from Lot, from Hagar. Drawing on one of the meanings of the root ayin-bet-resh, in Bereshit Rabbah Rabbi Yehuda explains, “All the world was on one side, ever ehad, and [Avraham] was on the other.”

I often feel isolated in my life, in my choices, in my beliefs. I left my birthplace, physically, metaphorically, religiously. I live outside Texas, outside the expectations of my family, outside my religion of origin. And I would say to the extent that I am a frequent holder of minority opinions in “the land that God has shown me,” I am also an outsider in my religion of choice.

Sampson Rafael Hirsch frames Avraham’s position as ha’ivri in more modern terms: He says of Gen. 14:13, “Abraham had remained the Ivri. This term may be interpreted as ‘he who came from the other side of the river,’ or, as Rabbi Joshua explains, ‘the one who stands aside,’ the one who stands in opposition to the rest of the world, the first ‘protester,’ as it were.”

Now that’s someone I recognize and I understand.

This understanding has also been a source of reflection, as I think about the ways in which my protest, my opposition — much like Avraham’s — has been hurtful. Last night at T’ruah’s gala, board member Rabbi Les Bronstein shared Torah from Rabbi Aaron Panken z”l some of what he would have said in his address at the ordination of HUC’s New York rabbis on Monday night. Da lifnei mi atah omed, Rabbi Panken teaches, in these times doesn’t just mean, “Know before whom you stand.” It is also a call to know what you stand for. I would add — and to know who or what you stand against.

To stand in opposition, even out of moral principle, is a blessing and a curse, to use Abrahamic language.

Somewhere in my Capstone research, I ran across an argument that in retrospect seems so obvious but is one I hadn’t heard made so explicit before: The mythology of peoplehood of the Jews is one of the few that doesn’t attempt to establish its people as native to the land in which they live. The ancestors of Theban royalty in Greek mythology, for example, claimed to descend from warriors who sprang up from the dragon’s teeth sown by the hero Cadmus. They are literally autochthonous, from the ground itself, but we Jews are outsiders from the outset.

The sign of the completion of our liberation, at the end of the book of Shemot, the book of freedom, is not our settlement in the land — a feat we don’t achieve even by the end of Torah — but the completion of the mishkan, the welcoming of the presence of Gd among us. It matters less where we stand as such than where we stand in relation to Gd and community.

I came to Judaism because I became convinced that it, and the Gd I want to believe in, could handle my questions. Because it is the place I want to stand and from which I want to protest. In this sense, I am indeed proudly bat Avraham.

the bully of britain

Note: This is part of series of posts about my participation in an interfaith program in England. It was briefly deleted from this site under threat of a lawsuit and then reposted, edited to remove references to the specific program and to the university that runs it, as well as to remove a comparison that upon further reflection was just distracting. See here for further explanation. Click here to read all the posts in the series.

The shit hit the fan last night, as it had to at some point in the formation of a new group.

Tim Winter, also known as Sheikh Abdul-Hakim Murad, spoke with us as part of my program’s “Saloon Conversations” — envisioned as informal sessions with speakers in the large room here at the castle that is known as “the Saloon.” At the beginning of the program last week, we were told that all of the speakers — and the formal lecturers as well — had been invited because of their peacemaking work and would be talking about that work in their religious contexts.

We sat down in the Saloon, the room’s comfy chairs and sofa arranged in several semicircles around the fireplace. The director of the program introduced Winter and later moderated the Q&A session.

A convert to Islam, Winter started by speaking about his work with the college that provides a one-year program for imams to give them the education, in his words, from which their religious institutions have shielded them. For instance, they learn pastoral skills and about other religions. Every year he takes the students to the Vatican, where they meet with Catholic priests, with whom they have very little in common and who are often quite frank about their hostility to Islam. It was in this context that Winter told the heartwarming story of an experience that served to bind them together: One night, they were all kept awake by Rome’s Gay Pride activities, the “sounds of secular hedonism” bothering everyone.

That was the first red flag. (Well, perhaps the second: I was struck immediately when I walked into the room by how sour and uninterested Winter seemed, which was off-putting. I think this part of his demeanor becomes important below.) I had a hard time listening after this snide and unnecessary comment. I did manage to tune back in for one of his final stories, about a young, non-Muslim woman in one of his classes (Winter teaches Islamic Studies at Cambridge University). “Immodestly dressed” (Winter indicated a sleeveless and perhaps midriff shirt), she was very moved by the Qur’an and wanted to talk with him about that experience. Expressing bewilderment, Winter said, “I wanted to help her. I figured she might have been having a problem with her boyfriend or something.”

At that point I nearly fell out of my chair, and the only reason I stayed in the room was to be able to find my friends afterwards to process what had happened so far. And then it got worse.

One of my fellow participants, a man who is married to a man, the same one who was asked about his wife at Shabbat dinner, and who had been wanting to talk more openly about his life, took the opportunity in the Q&A session to ask about Winter’s characterization of gay people in Rome. He opened by describing himself “as someone who will soon be part of the group of gay, lesbian, bisexual, and transgender clergy,” essentially — and bravely! — coming out to the group, and then asked about intersectionality. Winter first responded by stating that there was no place for gay people in the Muslim community. The different denominations of Islam, he said, agree on very little, but they are monolithic in condemning homosexuality. My classmate pushed back, and Winter conceded that he knew of one same-sex couple who were practicing celibacy, and this model was acceptable.

In response to another question, Winter went on to call a more progressive Muslim “naive” before taking and answering questions in Arabic from the native speakers. He only translated bits of those exchanges; I was later told that several questions were critical of Scriptural Reasoning (the program’s signature tool, involving close readings of sacred texts from the three traditions). The exclusion of non-Arabic speakers felt deliberate.

As the program mercifully came to an end, my friends and I began to gather and move to another room for processing, and one of the Muslim men on the text study team (academics experienced in the method) approached my classmate who had asked about queer folks and said he wanted to offer some insight into Winter’s answer. So a few us first went to talk with him.

He first explained that Tim Winter is a controversial figure. Mere months ago, there was a student-led campaign at Cambridge calling for his ouster when a 15-plus-year-old video was posted on YouTube of Winter calling homosexuality an “inherent aberration” and “inherently ugly,” among other things. Winter apologized, claiming that the video represented views he no longer held, and he kept his job. It was also shared that Winter is not an academic in the way that word is usually used — he does not have a Ph.D. — and the man providing this context also characterized Winter as more of a politician, or a community leader. (In 2010, Winter was named by the Royal Islamic Strategic Studies Centre as Britain’s most influential Muslim.) Though he considered Winter empirically correct in saying that the vast majority of Muslim leaders do consider homosexuality a sin, he felt that Winter’s answer didn’t express the nuances of the issue that is very present in many Muslim communities. Which is to say that there are of course queer Muslims, and many are accepted — if perhaps not fully — in their communities.

I have many issues with all that transpired. To start, this is now the third time during the first week of this program that I have heard homosexuality condemned: A previous “Saloon Conversation” speaker said so in passing, and then the priest at the Catholic church I visited used the week’s text (Luke 12:49-53) to inveigh against same-sex marriage. While this program certainly cannot control what is said in an independent institution, it is responsible for who it invites. And in this it must be held accountable.

During and after Winter’s presentation, I was trying to figure out who Winter was speaking to: His English was much too quick and sophisticated to reach most of the native-Arabic speakers. But he wasn’t talking to the native English speakers either: The homophobia and sexism were sure to turn off a group of Christians and Jews from more liberal traditions. So he either didn’t know who he was speaking to, which is not the case, as he’s been involved with the program for many years, or he didn’t care who he was speaking to, in which case his behavior was quite outrageous. Going back to the issue of his demeanor, I wonder whether he even wanted to be in the room.

There is of course a way to be faithful to your religious convictions and not marginalize queer folks or demean women. (He has a history of the latter as well, as the premise of his conversion story recalls the chauvinistic doctrine of original sin.) And if you can’t do that, then you ought not to be afforded a place in an interfaith setting in which we are invited into respectful dialogue with each other. One of the goals of our text study is to create a safe space for discussing differences and to learn how to disagree better — and neither of those ends are achieved by dismissiveness. And if the goal of this particular part of the program was to spark conversations about homosexuality in our traditions, which I agree need to happen, there are actually effective and non-traumatic ways of facilitating those. It shouldn’t happen at the expense of those for whom the conversations are not abstract: The other man who is married to a man (who happens to work for Berlin Pride) left the program early in disgust.

More, Winter’s views were given legitimacy by the fawning praise with which the director of the program introduced him, as well as the context into which he was invited to share them. The authority afforded a speaker in a “Saloon Conversation” results in a power imbalance in any ensuing “discussion.”

Finally, I question the choice of a white man to speak about peacemaking in the Muslim community. Putting aside the obvious reality that peacemaking is not Winter’s project, he is not representative of the British Muslim community, which is overwhelming not white. There are of course many non-white Muslim researchers and community leaders and professors who could have spoken to what Winter was brought in to share.

What happens next is not clear. I plan to share these thoughts with the program administrators and to continue having conversations with the people with whom I know it is safe to do so. I don’t know how much of my classmate’s coming out was understood by some of the native-Arabic speakers, so the fallout from that is hard to predict. Last night many expressed, simultaneously with horror at the incident, gratitude for the ensuing conversations. I’m not sure I agree; the price seems quite high for many in the room.

a prayer for the children of abraham

Since the uprising began in March 2011, there have been an estimated 40,000 deaths in Syria.

But journalists are not flocking there. The conflict is not the main subject of every media outlet’s programs. My Facebook and Twitter feeds are not brimming with posts advocating for each side.

These Syrians, it seems — like the Rwandans and the Sudanese and many, many others before them — had the misfortune (on top of many other misfortunes) of being killed by their countrymen.

I have long maintained that I would rather do  . . . anything, really, . . . than talk about Israel and the Palestinian territories. I have many friends who are devoting their lives to the conflict, and I know that I couldn’t spend a day in their shoes. But last week I felt sick and overwhelmed, and reading the news from the region became an obsession. So here I am, again wading into the fray, again writing about a difficult issue.

I started this post the way that I did to underline the irrationality that underlies this conflict from left to right, from top to bottom. I understand that number of deaths alone isn’t an indication of merit for attention, and the contrast here tells me what is at stake are things other than the fact that people are dying, which is right about where the issue loses me. As it turns out, for many people, only certain deaths matter.

My Facebook friends basically fall into four groups: progressives, libertarians (hey there, DPR folks!), Jews, and family. (Of course among those there is a fair amount of intersectionality.) And I follow an even broader range of people on Twitter. I am guessing that everyone who posted about the conflict is convinced of the rationality of his or her position, but I’ve seen expressed everything from “Israelis are Nazis” to “Palestinians are animals.” My views are not fully developed, and I still found fault in what almost everyone posted. Which tells me there is necessarily a great deal of nuance to be embraced.

We only barely addressed the conflict at school. Even before the latest escalation in violence, we didn’t talk about Israel. There is even an agreement that topics about Israel/Palestine are not to be posted to community email lists, at least in part because of the many different opinions held by members of the community. (Since I’m new, I’m not completely familiar with the history there.) This is crazy. I’m not saying that the practice is not an appropriate response to a past situation. But it’s objectively odd that there exists a group of rabbis-in-training who don’t talk about Israel with each other (and I say this even as I am loathe to do so). However, in light of the current situation, there are now voices advocating that we do in fact start having these tough conversations.

On Monday, Hebrew College was a co-sponsor of CJP’s Rally to Support Israel, and the day before a letter was sent to President Daniel Lehmann questioning that sponsorship, signed by current and former Hebrew College rabbinical students. This prompted both a public response from President Lehmann, as part of his already scheduled “Community Update” address, and an email response from Dean Sharon Anisfeld (and no change in the school’s status as a sponsor). In a development that probably surprised exactly no one, it only took four responses to the dean’s email to get to, Your position means that you don’t care about me/my family. I was writing this post as that began to unfold. (Since then, more level heads have tried to prevail, with success for now.)

The one place at school that we did touch on the attacks was Hebrew class: My teacher started a discussion about the name of the IDF’s operation, “Pillar of Cloud,” a reference to the manifestation of G-d in the Torah that guided the Israelites out of Egypt. I suppose the effort was admirable, since there was silence everywhere else. But I can’t think of a topic that requires more careful or more precise language, and in Hebrew I can barely summarize an article about Israel’s indigenous plants. (Yes, this is an actual example.) Plus, my teacher is an Israeli whose entire family still lives in Israel. She laughed as she told us the story of her sister stubbornly driving on through rocket sirens, but she’s not where I would chose to start this difficult conversation.

I, too, have family (on my husband’s side), plus friends and classmates, in Israel; I don’t know anyone — or even know if I know anyone who knows anyone — in Gaza, such is the divide that exists in that tiny corner of the world. But I’ve seen too many claims of righteousness based on the fact of “having skin in the game.” In this conflict, in its current form, there is not — and there never will be — a winning side. I can only see death and despair — and more distance.

There were glimmers of reason among the overwhelming voices of intransigence. Two great primers came to my attention: how to support Israel without being racist and how to criticize Israel without being anti-Semitic. Wiser friends — and wiser friends of friends — than I wrote insightful words, and I am grateful to them. But the war of words paled in comparison to the actual war, and even I, as steadfast a believer in the power of language as there ever was, wondered what we were doing. As if an article could comfort. As if an email could soothe. As if a status update could transform. As if 140 characters could heal. As if a blog post (ahem) could assuage. We feel helpless, and so we fight who we can and how we can.

May there indeed be peace in our days.

*The title of this post is taken from an original poem at Velveteen Rabbi.