fight for 15

I gave this d’var Torah at Nehar Shalom Community Synagogue on November 13, 2015.

On Tuesday afternoon, I skipped my halakha class in order to attend a “Fight for 15” rally downtown. This local effort was part of a nationwide day of action, a “March for Racial and Economic Justice,” aimed at increasing the minimum wage in our state to $15/hour. Outside of Faneuil Hall, we listened to a dozen plus speakers, and then we marched with our signs about a quarter of a mile to the state house, where we heard from state Sen. Dan Wolf about a bill that would mandate a $15/hour wage for fast food and big box store employees. The bill has moved out of committee and now heads to the full Senate. If implemented, the policy would effect more than 200,000 workers in the state, many of whom now make less than $10/hour.

My friend and classmate Ben and I at the "Fight for 15" rally in downtown Boston. photo by salem pearce (via instagram)

my friend and classmate ben and i at the “fight for 15” rally in downtown boston; photo by salem pearce (via instagram)

I learned about the event through an organizing class that I’m taking this semester: The local group JOIN for Justice is pioneering an online course called “Don’t Kvetch! Organize!” The class has participants from all over the country. At the rally I met up with several of my Boston-area classmates, as well as a few JOIN staff members. The action was meant to be a way to put into practice, or at least witness, some of what we’ve learned so far.

The speakers at the rally represented a wide variety of workers: All people of color — and more than a few undocumented immigrants — they included students, home health care workers, fast food employees, adjunct college professors, and child care providers. One woman spoke about her eldest daughter, the first in the family to get into college — and then told of her sadness at the family’s not being able to afford that college. A fast food employee testified that he was striking that day — for the 11th time in three years — for $15/hour and the right to unionize at the McDonald’s where he works. The adjunct compared her insufficient full-time salary, and the paltry wages of the university’s staff, to that of her college president, who makes $3 million/year. They had in common long hours, exhausting work, job insecurity, lack of benefits, and painful choices around spending because of their paltry compensation.

I am proud to report the robust Jewish presence at the rally. Besides the JOIN students and staff, also represented were the New England Jewish Labor Committee, the Jewish Alliance for Law and Social Action, Moishe Kavod House, and the Boston Workmen’s Circle, plus just some individual, good old fashioned Jewish activists — some of whom are part our community here in JP and at Nehar Shalom. And this is just here in Boston: All over our country, from L.A. to Chicago to Miami, on Tuesday Jews marched for racial and economic justice.

This demonstration of our commitment to justice as Jews got me started thinking about the Jewish values that underpin that commitment. I’ve learned — and will teach as a rabbi — lots of texts that speak directly to those values and that commitment. But this week, as I learned part of our parshah to chant tomorrow morning, I wondered about workers’ issues in relation to Toledot.

This week’s parshah, as so many in Genesis, is filled with the continuing family drama of the Abrahamic line. Rivka gives birth to twins Esav and Ya’akov, who spend their lives at odds with each other, starting in utero. The tension between them, the text explains, stems from their differences.

Esav is a character derided by the Jewish tradition. Depicted as a brute, unintelligent, and powerful man of the field, Esav is often seen as the opposite of the rabbinic ideal of his brother Ya’akov. Rashi even sees a religious difference between them: He claims that at bar mitzvah age, Ya’akov went to yeshiva, and Esav turned to idol worship. But before being swindled out of his birthright over a bowl of lentil stew, Esav comes home from working in the field all day. The Torah makes a point of noting that he was עָיֵ֖ף, “tired.” Rabbi Joseph Soloveitchik explains the significance of this verse: “Esau came tired from all his accomplishments and all his conquests. He was exhausted and disappointed . . . [And so the verse says], Esau came from the field and he was tired . . . Focused solely on physical success, Esau finished his day existentially exhausted: unfulfilled, demoralized, and disappointed.”

Before I explore this further, I want to note that this interpretation of Ya’akov and Esav is uniquely Jewish. Growing up a Protestant, I learned the story of the warring twin sons of Yitzhak quite differently: I was taught to strive to be like Esav, not Ya’akov, who in my tradition was regarded with great suspicion because of his dishonesty. The difference in Jewish and Christian traditions in their interpretations of this story continues to be one of my most surprising experiences as a convert.

emily and helen, with signs from interfath worker justice, at "fight for 15" rally in downtown boston; photo by salem pearce

emily and helen, with signs from interfaith worker justice, at the “fight for 15” rally in downtown boston; photo by salem pearce

As a Christian I learned to valorize Esav’s unvarnished physicality, and I saw a bit of this value in the clergy invocation offered at the beginning of the rally on Tuesday. The Christian pastor prayed for workers’ continued mobility and physical stamina, that with Gd’s help they might have the strength to get up each day and run, and that we at the march might continue the walk to justice. I have to say — as a future rabbi who hopes someday to be asked to give an invocation at the beginning of a rally — I was disappointed at the ableist language that he used. And yet asking Gd for vigor wasn’t totally out of place. It’s physically draining to be a fast food worker, or a child care provider, or a home health aide in way that it’s just not to be, say, a rabbinical student. The pastor recognized that and prayed for the need he saw in the workers at the rally. To bring the metaphor back to our parshah, he identified them with Esav.

As I mentioned earlier, tomorrow morning I’ll be chanting Torah here, and since we’re in the third year of the triennial cycle of Torah reading, we’ll be looking at the end of parshat Toledot. As I practiced the leyning, I found myself quite moved by Esav’s distress at the discovery Ya’akov’s deception of their father Yitzchak. Incredulous, he wails, “Have you but one blessing, my father? Bless me too, my father!” And then וַיִּשָּׂ֥א עֵשָׂ֛ו קֹל֖וֹ וַיֵּֽבְךְּ: “Esav raised his voice and wept.” We’re also told that he cried a great and bitter cry, וַיִּצְעַ֣ק צְעָקָ֔ה גְּדֹלָ֥ה וּמָרָ֖ה. Much of this vocabulary will later appear at the beginning of the book of Exodus, when the pain of the Israelites reaches Gd’s ears. It’s hard not to see some anticipation of the slavery in Egypt in Esav’s reaction. So even though traditional commentators have been quite harsh with Esav, I see points of strong poignancy in the text with regard to him.

What I hope for us is that seeing the story of Esav through the lens of the struggles today of hourly workers might engender some understanding — and maybe even some righteous indignation — about the situation of both. The vitriol that I see directed at Esav by traditional sources is quite troublesome to me: He is almost universally condemned as wicked, a adulterer, and a despiser of Gd — predicted to be — and later accused of being — a murderer. I see in the rabbis’ attitudes toward Esav a parallel to some of the unflattering narratives that our society creates around the working poor.

But I think the Torah actually creates sympathy for Esav’s plight by comparing his pain to that of the later, enslaved Israelites. And like many workers today, Esav is completely depleted by his work. Like many workers today, Esav suffers because of others’ perception of scarce resources. Like many workers today, Esav is forced into painful tradeoffs for basic necessities. We can and should feel compassion for people in these situations. The jobs that the workers at the rally describe are generally not ones that we do want or would want for ourselves and our loved ones.

I marched on Tuesday because I believe that low pay is not worthy of the dignity of human beings. I see the racism that underpins the fact that low-paying hourly jobs in service industries are often filled by people of color. It’s not good for our communities when families struggle to make ends meet. And even though as a rabbi I don’t expect to make a comparable hourly wage, I think that our obligation as Jews is to act boldly for the common good — and that our real birthright — available to us all, not just the firstborn or his trickster younger brother — is our commitment to this kind of everyday revolution.

king of salem

I gave this d’var Torah at Nehar Shalom Community Synagogue on October 24, 2015, Shabbat Lech Lecha. I originally wrote it as an assignment for my homiletics class. (If you want citations — not here because this text was for preaching — let me know!)

As a Jew and as a rabbi-to-be, I believe one of my main goals, both personal and professional, is to make meaning of Torah today — to ask, how is this relevant to my life and the lives of others? Put another way, my job is to find myself — and to find us — in Torah.

There are times when this job is harder than others, as in parshat Nasso, when we read the deeply misogynistic text of the Sotah, or on Yom Kippur, when we read laws of purity that have been distorted to justify homophobia.

And there are times when it’s just handed to me on a silver platter, as in this week’s parshah, Lech Lecha, with the appearance of King Malchitzedek of Salem.

This little known figure shows up in our text shortly after Avram and Lot split ways: Uncle and nephew decide to go in opposite directions to avoid competing for resources in the land of Canaan. But soon after, they are reunited, when Avram rescues Lot and his family, taken as prisoners of war in an puzzling episode known as “the battle of the kings.”

This short incident in Genesis 14 has only a tenuous connection to the previous narrative of Avram’s wanderings. Indeed, this chapter has often been noted as unique. It associates the patriarch Avram — not yet Avraham — with pseudo-historical events and presents him as a shrewd and revered military leader, a role unattested for him elsewhere in Torah. The story is of four kings who wage war against five others; after Avram’s successful campaign to recover Lot and his family, he declines the proffer of the defeated king of Sodom.

But the visit of the king of Sodom is interrupted by a brief interlude. He comes out to greet Avram, but the rest of their interaction is postponed by the interpolation of three short verses (Gen. 14:18-20) — about yet a tenth king not mentioned as part of any of the preceding battles.

.וּמַלְכִּי-צֶדֶק מֶלֶךְ שָׁלֵם, הוֹצִיא לֶחֶם וָיָיִן; וְהוּא כֹהֵן, לְאֵל עֶלְיוֹן
And Malchitzedek, king of Salem, brought forth bread and wine; and he was a priest of God the Most High.

.וַיְבָרְכֵהוּ, וַיֹּאמַר:  בָּרוּךְ אַבְרָם לְאֵל עֶלְיוֹן, קֹנֵה שָׁמַיִם וָאָרֶץ
And he blessed [Avram], and said: “Blessed be Avram of God Most High, Maker of heaven and earth.”

.בָרוּךְ אֵל עֶלְיוֹן, אֲשֶׁר-מִגֵּן צָרֶיךָ בְּיָדֶךָ; וַיִּתֶּן-לוֹ מַעֲשֵׂר מִכֹּל
“And blessed be God Most High, who has delivered your foes into your hand.” And [Avram] gave him a tenth of everything.

Only then, after these three verses, does the narrative of King Sodom resume.

Malchitzedek as priest -- with Abel and lamb and Abraham and Isaac. Mosaic at Basilica of St. Vitale in Ravenna, Italy.

Malchitzedek as priest — with Abel and lamb and Abraham and Isaac. Mosaic at Basilica of St. Vitale in Ravenna, Italy.

King Malchitzedek appears out of nowhere, both textually and contextually. I’ve long been interested in this mysterious figure, most obviously for his provenance. Most translations, including the JPS that I just quoted, render מֶלֶךְ שָׁלֵם as “king of Salem.” As you might expect, “Salem” is understood as a name for Jerusalem.

Underscoring the peculiarity of the Malchitzedek story is the fact that the verse in Genesis is the only place in Torah to refer to Jerusalem by name. No other patriarch is connected with Jerusalem. We are told of many places where Abraham, Isaac, and Jacob build altars — “but,” says one Biblical scholar, “there is no association with the one place that was later to monopolize the Judean cult.” As central as Jerusalem becomes in the development of Judaism, the city as such has almost no role in Torah.

As it turns out, it is the invocation of this king in Christian scripture that is the source of my name. In the book of Hebrews, Jesus is repeatedly compared to Malchitzedek. A verse explains, “His name, in the first place, means ‘king of righteousness’; next he is the king of Salem, that is, ‘the king of peace’” (Heb. 7:2). This inspired my parents, and they hoped for a peaceful child, my mom says. As a regular confounder of expectations, I am not sure that is always what I have given her.

And lest you doubt that the universe has a sense of irony, it is pointed out in the Jewish Annotated New Testament that the Letter to the Hebrews, the source of my name, has the dubious distinction of “the New Testament’s most anti-Jewish text.”

Beside the fact of him as my namesake, I’ve also been drawn to Malchitzedek for another reason. As a convert, I sometimes struggle with the idea of Jewish ancestry. Officially I am Rachel Tzippora bat Avraham v’Sarah — but neither of those two of our ancestors particularly resonates with me. When I say the amidah, I include Bilhah and Zilpah — the handmaidens of Rachel and Leah, respectively, and the mothers of four of the later tribes of Israel — because often feel that I relate more to women not native to the Abrahamic line. Though Malchitzedek does not explicitly express belief in Avram’s monotheism, tradition identifies him as a priest of the Hebrew Gd — making him, in Nahum Sarna’s words, “an example of the biblical idea of individual non-Hebrews who acknowledge the one God. Such a one was Jethro; another, Balaam; a third, Job. Melchizedek thus belongs to this category.” In this way, he is sort of proto-convert. One commentator even declares unequivocally that he is Avram’s convert.

A mentor once suggested, as I worked on framing my Jewish journey for a “story of self” for activist work, that Malchitzedek might be a source of inspiration and identification. And so I wondered, is there more than etymology and provenance to recommend this “king of righteousness, king of Salem” to me? Who is this strange figure? What does the Torah mean by including such a singular character in the Abrahamic cycle?

Malchitzedek really comes to life only in rabbinic and later literature, where he is almost universally identified as Shem, one of the sons of Noah. We know almost nothing about him from Tanakh. Besides the passage in Genesis, Malchitzedek only mentioned elsewhere in Psalm 110 (v. 4), where Gd is said to swear:

אַתָּה-כֹהֵן לְעוֹלָם עַל-דִּבְרָתִי מַלְכִּי-צֶדֶק
“You are a priest forever, in the order of Malchitzedek.”

This psalm refers to a royal priesthood: Noting that this hymn has the epigraph לְדָוִד מִזְמוֹר, “a psalm of David,” the rabbis explain that the Shem/Malchitzedek character was a progenitor of the Davidic monarchy, which descended from Judah and Tamar, a daughter (or sometimes granddaughter) of Shem. Also in the line of David? Ruth, the Tanakh’s most famous convert. This convert king, whose convert descendant was the great-grandmother of דָוִד המֶּלֶך, might indeed be a good ancestor for me.

Interestingly, the Christian tradition understands this verse from Psalm 110 as an allusion to Jesus, with its references to the offices of king and priest in one man. All the more reason to recommend him to my Christian parents!

Indeed, in many early Christian traditions, Malchitzedek is Jesus. In one Gnostic text, the king lives, preaches, dies, and is resurrected. The book of Hebrews makes essentially the same point, focusing on the divinity of Jesus, when it claims that Malchitzedek is “without father, without mother, having neither beginning of days nor end of life, but resembling the Son of Gd . . .” (Heb. 7:3).

Jewish tradition gets similarly carried away: In various sources, Malchitzedek is the son of a virgin who is already dead at the time of his birth; the teacher of Torah to the patriarchs before it was given at Sinai; and is spirited by the archangel Gabriel to Gan Eden to escape Noah’s flood. The rich variety of lore that arose around this enigmatic character speaks to how compelling those three short verses in Lech Lecha have been through the ages and through traditions.

These interpretations are indeed fascinating — and they actually go on and on and on — but I think meaning for us may first be found simply in the placement of the Malchitzedek incident, obviously interposed into the interaction of the King of Sodom with Avram. Abarbanel claims that, in doing so, the text is trying to show the striking contrast between the behavior of the king of Sodom and the king of Salem. Drawing on conventions of war, the Or HaHayyim explains further:

The interpolation regarding Malchitzedek is introduced to reflect credit on the righteous and show the difference between them and the wicked. The king of Sodom went forth to welcome Avraham empty-handed, though he was under obligation to repay him generously. The wicked went empty-handed, whereas Malchitzedek the righteous, with no obligation, behaved generously and welcomed him with bread and wine.

This understanding has much to recommend it: That the king of Sodom acts inhospitably foreshadows the destruction of the city of Sodom a few chapters later.

Though both of these commentators focus on what the incident suggests about the king of Sodom, I am interested in what the incident suggests about the king of Salem: What we do know about Malchitzedek from Torah is that he lives up to his name as a righteous man. Without prelude or pretext, Malchitzedek offers Avram a meal and blesses him — and then blesses their shared Gd, as creator of heaven and earth. Simply and humbly, Malchitzedek honors Avram.

The Yalkut Shimoni draws on the tradition of Malchitzedek as Shem, the son of Noah, to make even more explicit what his interaction with Avram means. The midrash imagines a longer conversation, after the flood:

[Avraham] said to Malchitzedek, “How was it that you [merited] to go out of the ark?”

[Malchitzedek] replied, “Because of the tzedakah that we did there.”

[Avraham] said, “What tzedekah did you do in the ark? Were there poor people there? Isn’t it the case that there was only Noah and his children there? So, for whom did you do tzedakah?”

[Malchitzedek] said, “For the cattle and the animals and the birds. We didn’t sleep for tending to this one or that one.”

Then Avraham said, “Had they not done tzedakah for the cattle and animals and birds, they would not have [merited] to go out of the ark! It was because they did this tzedakah that they went out. If I do so for human beings, who are in the image of Gd, how much more will I [merit]!

And then, we’re told, Avraham acts: Consistent with our understanding of this patriarch as the paradigm of hospitality, he opens an inn for needy travelers, providing them with food, drink, and funeral escort. It’s the king of Salem who first models for Avram this particular act of righteousness, when Malchitzedek acts with unfettered generosity towards a virtual stranger. And, as the midrash teaches us, Avram does the same in turn.

I don’t know that my parents are deep readers of Biblical text: In the church I attended as a child, I was taught that there was always one, literal meaning of any part of scripture. But I can’t believe that King Malchitzedek, King of Salem, King of Righteousness, my namesake, came into my life by accident. This border crosser, this convert, this mysterious figure claimed by both Jewish and Christian tradition, this king of Salem — Malchitzedek is a character that I can see myself in.

This deeper understanding of my name has made me start to think about the markers that our parents set out for us, knowingly and unknowingly. My parents definitely did not anticipate that I would find a spiritual, intellectual, and activist home in Judaism — but in naming me for Malchitzedek, they did bless me with the hope of peace and righteousness. Ultimately, they gave me what I needed to find my own way.

In parshat Lech Lecha, we generally focus on Avram’s call from Gd and his leap of faith.

לֶךְ-לְךָ מֵאַרְצְךָ וּמִמּוֹלַדְתְּךָ וּמִבֵּית אָבִיךָ, אֶל-הָאָרֶץ, אֲשֶׁר אַרְאֶךָּ
“Go forth from your country, and from your birthplace, and from your father’s house, to a land that I will show you.”

Avram, we usually say, began his pioneering journey of monotheism, as the first Jew, by literally setting out on a new and unknown path.

But last week, at the very end of parshat Noach, we’re told that it’s actually Terach, Avram’s father, who begins the journey by setting out with his family from אוּר כַּשְׂדִּים. Does Terach know what is in store for Avram? Is Terach helping Avram by initiating the first stage of his wanderings in a new land? We can only guess. Knowingly or unknowingly, like my parents, Terach acts in a way that allows his child to find his own path and identity. Avram develops a relationship with the one Gd and becomes Avraham — and later, Avraham Avinu, the father of us all.

I wonder if Avraham ever realized what Terach had done for him. I like to think he did. I like to think that somewhere along the way Avraham acknowledged that he didn’t actually become who he became through his actions alone. It was Terach, in leaving his home, who first blessed him with the model of fearlessness and faith. I like to think that Avraham spent his life trying to live up to that blessing — as I will strive to do with my parents’ blessing of naming me for King Malchitzedek, King of Righteousness, King of Peace, King of Salem.

forfeiting the right to worship gd

I originally gave a version of this d’var Torah at Nehar Shalom Community Synagogue on January 18, 2015, on the Shabbat of MLK Weekend. It also appeared on jewschool.

“We forfeit the right to worship Gd as long as we continue to humiliate Negros.”

Using the language of his time, so said Abraham Joshua Heschel in a telegram to Pres. John F. Kennedy, just before their meeting. Heschel was talking about the structural racism of the 1960s: He had just met the Rev. Dr. Martin Luther King at a conference and was getting more involved in the civil rights movement. With this message, he signaled his desire to move the religious community to take action and make personal sacrifice in solidarity with the black community. “Churches and synagogues have failed. They must repent . . .The hour calls for high moral grandeur and spirituality audacity.”

Heschel was a poet as well as a rabbi and a scholar, and even though — or maybe because — his medium was a telegram, I know he chose his words carefully when he made this radical statement.

On the one hand, “forfeit” can have an active connotation of relinquishing, or letting go. In this sense, “forfeiting” means you surrender a claim: When you plead guilty to a crime, you forfeit trial by jury.

On the other hand, “forfeit” can have a more passive connotation, of something being taken. In this sense, you are deprived without your assent: When you are convicted of a crime, you forfeit your freedom.

I think Heschel wanted to say both. Moral action is a prerequisite to relationship with Gd. For Heschel, racism means that we are saying no to Gd. And it also means that Gd is saying no to us.

Parshat Vaera, which we just read, is dominated by the story of the many plagues on Egypt and the grand confrontation between Gd and Pharaoh. It’s easy to overlook that what sets the stage for the high drama is actually the Israelites. Gd promises to Moshe the people’s liberation and its inheritance of land, but when Moshe tells the Israelites of the promise, he is rebuffed (Exodus 6:9):

.וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה כֵּן, אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל; וְלֹא שָׁמְעוּ, אֶל-מֹשֶׁה, מִקֹּצֶר רוּחַ וּמֵעֲבֹדָה קָשָׁה

This is usually translated as something like: “And Moses said so to the children of Israel, and they did not listen to Moses, from anguish of spirit and from cruel oppression.”

מִקֹּצֶר רוּחַ וּמֵעֲבֹדָה קָשָׁה

Literally, מִקֹּצֶר רוּחַ, translated above as “anguish of spirit”, means “shortness of breath.” It’s the only such occurrence of the phrase in Tanakh. Everett Fox renders it “shortness of spirit.” Ramban wants to suggest that that the Israelites were “impatient” for their salvation. It is no doubt hard to hear a promise of redemption while waiting for freedom. We can hardly look to the future while we’re focused on the present.

מִקֹּצֶר רוּחַ, וּמֵעֲבֹדָה קָשָׁה: What we learn is the Israelites were weary in soul and body. But it’s the spiritual bondage מִקֹּצֶר רוּחַ that is forefronted. It is the principle problem.

Alternatively, we can understand רוּחַ – spirit, breath — as the divine, as in the primordial force of creation, the רוּחַ אֱלֹהִים/spirit of God that hovered over the chaotic universe (Genesis 1:2).

So the Torah then is making a very specific theological statement here: Gd is in short supply. Gd is as limited a resource as the straw that the Israelites no longer have to make the bricks that they are still expected to produce. That in fact the Israelites are cut off from Gd.

In the Exodus story, it’s a given that Pharaoh and the Egyptians aren’t in relationship with Gd. Indeed, Gd says on more than one occasion that what is happening is so that Egypt will know that Gd is Gd. But it turns out that the Israelites are in no better of a state.

מִקֹּצֶר רוּחַ: The Israelites are cut off from Gd. The Israelites have forfeited their relationship with Gd.

Both King and Heschel would appreciate the coincidence of this parshah and this holiday. They both saw the Israelites’ liberation from Egypt as powerful metaphor for the civil rights struggle. Sometimes we celebrate this holiday as if the work is done. We like to think that we abolished slavery in this country in 1863. But we didn’t. We just recreated it in new form, with Jim Crow laws that established systemic segregation in public resources. And we like to think that we struck down Jim Crow in this country in 1965. But we didn’t. We just recreated it in new form, with a criminal justice system that functions to enact racialized social control.

Since the death of Trayvon Martin in 2012, there has been a call in this country for recognition of the fact that black lives matter. The killings of Mike Brown, Tamir Rice, Eric Garner, and the nearly 1,000 other black people since then have only intensified the call for an end to the state violence that seeks to control black bodies and souls.

This summer I worked at an organization that was part of several coalitions working to end the use of solitary confinement in New York jails and prisons. As if our penal institutions aren’t bad enough. We put human beings in cages. And then within those cages, we put those human beings into other, smaller cages.

I had the privilege this summer of working with two formerly incarcerated men who spent time in solitary confinement. They survived, and and they now spend their days trying to make sure no one else has to. The other, who was a teenager behind bars: “I felt isolated, sad, helpless. I remember crying a lot. When I was 16, I couldn’t identify these emotions a lot of times. My default emotion was anger, which led to aggressive behavior like lashing out, overcompensating, and violence. Prison itself, not just solitary confinement, is an attack on your soul.”

We, they, the free, the incarcerated, the criminals, the police, the oppressors, the oppressed, the Israelites, the Egyptians, everyone. We are all “cut off from Gd.” We have forfeited the right to worship Gd.

We forfeit the right to worship Gd when we hold in state control — behind bars, on probation, or on parole — seven million Americans, or one in every 31 adults today.

We forfeit the right to worship Gd when we disproportionately incarcerate black folks, when 13% of the population constitutes 40% of people behind bars.

We forfeit the right to worship Gd when we kill a black person every 28 hours.

We forfeit the right to worship Gd when we fail to hold accountable a man who kills a teenage boy walking home from the grocery store with Skittles and iced tea in his hoodie.

We forfeit the right to worship Gd when we sentence a black woman to 20 years for availing herself of the same Stand Your Ground laws that excused the killer of that teenage boy.

We forfeit the right to worship Gd when we leave a black man’s body in the street for 4.5 hours after we kill him.

We forfeit the right to worship Gd when we can offer black transgender women an average life expectancy of only 35 years.

We forfeit the right to worship Gd when we fatally shoot a 12-year-old black kid with a BB gun in a park seconds after spotting him.

We forfeit the right to worship Gd when we text a union representative after a police shooting instead of calling an ambulance.

We forfeit the right to worship Gd when we impose mandatory minimum sentences for drug offenses that require a 24-year-old to spend life in prison for three marijuana sales, a decision that the sentencing judge calls “unjust, cruel, and even irrational.”

We forfeit the right to worship Gd when we have been so derelict in indigent defense that our American Bar Association says, “The fundamental right to a lawyer that Americans assume applies to everyone accused of criminal conduct effectively does not exist in practice for countless people across the United States.”

We forfeit the right to worship Gd when we hide behind a slogan of “tough on crime” a system that can only be described as a tool to maintain white supremacy.

We forfeit the right to worship Gd when, for selling loose cigarettes, we strangulate a black man on the street, his last words, “I can’t breathe.” Eric Garner was מִקֹּצֶר רוּחַ.

When we can’t breathe, we forfeit the right to worship Gd.

Every year on this Shabbat, we talk about Heschel and King. We tell how Heschel marched with King in Selma. We show the picture of the wild haired, bearded rabbi linking arms with the cooly quaffed reverend, the whole group festooned with leis. And we reflect on Heschel’s words: “When I marched in Selma, my feet were praying.”

Heschel is our way into the work that King did. We can celebrate the extraordinary impact that King had on this country because we were part of it. Heschel’s commitment to King’s work is illustrative of the Jewish community’s solidarity with people of color.

We’ve got to stop telling that story. That was half a century ago. If after 50 years, we don’t have anything else, we’ve forfeited the right to tell that story.

I think we may have something else. I see it in the arrests of Jews on New York’s Upper West Side last month in response to a call to action by communities of color with whom Jewish racial justice organizations are in relationship. I see it in the active participation by young Jews last month in a meeting in Boston’s Jamaica Plain for white racial justice organizers, following black leadership. I see it in the Chanukah action organized last month by the Boston Jewish community, which many in my community attended. I see it in the fact that you are reading this now.

Today, I want us to begin a new story, a story of how we recognized this moment in history for what it is, and we could not be silent, and we could not be still; a story in which we bore witness to the degradation and violence that we sanction every day; a story in which we acknowledged that until we are right with each other, we cannot be right with Gd.

I want us to tell that story to our children.

midnight mass

Early yesterday morning I went to midnight mass at the Church of the Holy Name of Jesus. On Monday, I noticed it right across the street from where I’m staying while I’m in New York this week (for Mechon Hadar’s Singing Communities Intensive). I’ve never been to a Catholic midnight mass, though I think I’ve gone to an Episcopalian one before, and I was curious.

Right before I arrived, I posted on Facebook that I was going to the service. I was a little nervous in doing so. I was comfortable in my decision: I think it’s perfectly fine for me to attend another religion’s services (as long as they also think it is), and my hope is to do interfaith work, which I can’t do unless I’m willing to “border cross” (a term I borrow from the lovely UU folks). But I did wonder how it would look, and, truth be told, that factor is made more complicated by the fact of my conversion. I don’t want my decision to be mistaken for nostalgia (which it couldn’t be, because Catholicism was not my tradition, and indeed was as foreign to me as Judaism when I first came to it) or ambivalence about Judaism (which it absolutely isn’t). Simply put, this was cultural tourism — which I hope I pulled off with sensitivity.

church of the holy name of jesus; photo by salem pearce (via instagram)

church of the holy name of jesus; photo by salem pearce (via instagram)

The service turned out to be a really powerful experience, and in sharing it with a few of my fellow seminar participants, I realized I wanted to write about it here.

It turns out that I was in no way the only Jew who went to midnight mass on Erev Christmas. A group from my seminar went to St. John the Divine for its late service. And a rabbi who was a mentor to me when I lived in D.C. commented that my post made her miss “her” church, the one she used to go to on Christmas Eve when she lived in New York. As it turns out, in an amazing coincidence, this church *is* her church. And the church itself recognized that outsiders might be in attendance: When he offered the invocation, the pastor welcomed the parishioners, as well as “our friends of other religions who have joined us tonight.”

The service was in English, Spanish, and Haitian Creole, reflecting the diversity of the parish. Indeed, there was a striking variety of race and socio-economic status among the attendees. And the three languages were well-integrated; none was token. Many readings and hymns were only offered in one language, with translations printed in the other two languages. The main reading, the story of the birth of Jesus from the gospel of Luke, was read verse-by-verse in the three languages. It seemed like two of the associate friars were native Spanish and Creole speakers, respectively.

The service was really moving. (My friends said the same thing about the service at St. John the Divine.) The building’s Gothic Revival architecture is strikingly dramatic, and it was decorated with lots of lights and greenery. The music was beautiful, and at the end of the service the choir sang the Hallelujah chorus from Handel’s “Messiah.” (The one odd moment was seeing one of the friars carrying an old plastic doll supposed to represent the baby Jesus during the procession.)

I found myself watching the service through a lens informed by the seminar that I’m participating in this week. The annual program at this egalitarian yeshiva is focusing on the High Holidays; we’re studying Torah related to music and the days’ liturgies, melodies, and nusach. Christmas and Easter, I imagine, are the church’s High Holidays. These are the two times a year when it has an opportunity to reach parishioners who don’t come the rest of year. As with synagogues, there is probably enormous pressure to make the service accessible and engaging.

I especially saw this in the pastor’s homily. He talked about the angels’ injunction to the shepherds, upon announcing the birth of Jesus: “Don’t be afraid.” He addressed some of the most vulnerable members of the congregation, including queer folks and undocumented immigrants, reassuring them of G-d’s love and message to them not to be fearful.

Everyone exited the church joyfully, wishing those around them a merry Christmas. I was very happy I went. (So was my mom, who I views any way that I am Jesus-adjacent as a positive.)

how (not) to delete a blog post

A few weeks ago, I removed from this blog all of the posts that I had written about my experiences at the interfaith program I was a part of in England. I had written about text study, a weekend trip, and a guest speaker. I have since restored all four posts, but they’ve been edited, mostly to remove references to specific people and to the program and the university that runs it. I’ve never done anything like this before — and in theory it offends the honesty and integrity that I (at least try to) bring to this space — but I think it was the right decision at the time, when I deleted the posts, and I think it’s the right decision now to re-post edited versions.

tiles, with an oddly apropos message, for sale in old spitalfields market in london; photo by salem pearce

tiles, with an oddly apropos message, for sale in old spitalfields market in london; photo by salem pearce

The mass deleting happened a few days after I posted an excoriation of a guest speaker — who made outrageously homophobic and sexist remarks — and of the program’s reaction to him and to my fellow participants’ objections to him. When I first published the post, I got two types of reactions. From my friends in the program and at home, I was thanked and cheered on for standing up to the speaker. From the program leadership and some other participants, I was pressured to take down the post. One of the program staff expressed concern that someone googling the program would see the post — and that it might deter future applicants and funders. (When I told my husband this, he trenchantly noted, “DUH!”) Two of my fellow participants felt that the comparison I made between the speaker and Hugo Schwyzer was unfair.

Another of the program staff — one brought on to do pastoral work for its duration — was concerned about what she thought was an impulsive decision to post a criticism of the speaker and the program. You have to think about whether you’re creating light or heat, she said.

I really think that the latter was coming from a good place — I came to trust her very much over the next two weeks — and I do think that there was something for me to learn from the experience and from my reaction to it. As she pointed out, how would I feel as a rabbi to have someone do to me what I did to the speaker? Indeed, if I had it to do over again, I think I would have waited for the program’s reaction — and let myself process more — before posting a reflection. To be sure, the program’s reaction, both immediately and throughout the rest of the program, only evidenced its unpreparedness to deal with these situations, but I think I can more clearly articulate my concerns now, since the program has ended.

In regard to creating light or creating heat, I understand the point that was being made, but I think the post was light for some people. Not for the program, and not for the speaker, but for the people whom the speaker so callously dismissed. I want my rabbinate to be about speaking truth to power: One of the reasons I went to rabbinical school was to be able to be an ally to marginalized folks from a position of religious authority — exactly the opposite of what the speaker did.

Four days after I wrote about the guest speaker, I was formally asked by the program to take down the blog post. The speaker had read it and was, to put it mildly, quite displeased. I was told that he threatened to sue the program as well as me personally, and the program staff felt that threat was sufficiently powerful to render the program vulnerable, to the point where it might not exist if the speaker carried out his threat.

The threat really, really scared me, too. I had heard that libel laws are almost the exact opposite in England as they are in the U.S. (which fact someone confirmed for me last week), and I had visions of being dragged into court, needing to get a lawyer, not being able to leave the country, etc. In short, his threat worked, and I removed the post from my website. I didn’t want to be sued, and I didn’t — and still don’t — want the program to go under. (I deleted the other posts about the program out of anger; I figured if the staff didn’t want bad press then they didn’t deserve good press.)

Obviously, the speaker’s move was a cowardly one. Though in the post I originally compared the speaker to Hugo Schwyzer, I’ve come to believe that drawing that parallel was tenuous and distracting, and I’ve deleted it. (Of course, the speaker didn’t help himself by using back channels to threaten and to silence me, as Schwyzer is known to have done.) I really don’t understand how you get to be “Britain’s most influential Muslim” and not be able to countenance criticism.

a beautiful morning in london (view from the hungerford bridge); photo by salem pearce (via instagram

a beautiful morning in london (view from the hungerford bridge); photo by salem pearce (via instagram)

I wish the program could have stood up to the speaker. Essentially, I felt that the program was condoning what he did. The situation was especially painful for me as it brought back memories of one of the hardest times in my life, when my boss sexually assaulted one of my coworkers — and the organization’s board stood by him. It was like it was happening all over again: The behavior of a powerful white man was excused and covered up by an institution that should, in theory, work against it.

I wish the program had done other things, too. The staff failed to realize how damaging the speaker’s comments were until one of the interns told them. The speaker’s comments were talked about in generalities instead of specifics and were characterized as “controversial” instead of condemned. The program staff initially declined to do any group work around the issue because they didn’t feel they would be able to facilitate that discussion well, so they didn’t want to do it all; it was only on the second-to-last day of the program that an outside speaker — not even a member of the program staff — held a (non-mandatory) group discussion. I didn’t go.

Ultimately, the program proved itself sorely ill-equipped to deal with this crisis. As my therapist pointed out, this issue could have become the conference and could have led to something really great. But it was swept under the rug, I think in part out of fear of the reaction of the large group from a culturally conservative Persian Gulf country. I think it’s true that these men and women don’t even have the vocabulary to talk about queer issues (the excuse offered for dodging the problem), and I think that truth ignores more important ones. Namely, the issues the speaker raised were less about homophobia or sexism (or general dismissiveness of progressive religious traditions, another of the speaker’s sins) than about how to be compassionate and respectful in the face of disagreement. Which was purportedly the entire point of our text studies, the cornerstone of the program.

I also think that the program has a responsibility to ensure pre-conference education for the participants from this conservative country. If they are going to a Western country, to participate in a program with more progressive liberal strains, then they need to know that there is the possibility of encountering queer folks. I think it could be even something as basic as the fact that a man might be in a relationship with another man, instead of a woman. And since this leaves out many, many queer folks, I would definitely recommend that my gender-queer and transgender friends not participate in this program as is. And in my opinion, even cis-gendered gay folks would do well to consider what limitations their participation would engender (excuse the pun).

When I was asked to take down the post, I felt frightened and humiliated and all alone. I was far away from my husband and friends and supportive community. It was the Friday afternoon before a free weekend, so almost everyone in the program had left the castle grounds. I wanted to leave to go home early. I wondered if I had made a huge mistake in publishing the original post and if I had made a huge mistake in taking it down. I wondered if I were fit to be in rabbinical school.

I decided to stick it out (last-minute one-way tickets from London to Boston are expensive!), and I think I’m glad I did. I didn’t tell any of my fellow participants what happened, which felt weird, and I mostly kept my head down and my mouth shut the final week, which also felt weird. It was a survival technique. And I lived to tell the strange tale.

the bully of britain

Note: This is part of series of posts about my participation in an interfaith program in England. It was briefly deleted from this site under threat of a lawsuit and then reposted, edited to remove references to the specific program and to the university that runs it, as well as to remove a comparison that upon further reflection was just distracting. See here for further explanation. Click here to read all the posts in the series.

The shit hit the fan last night, as it had to at some point in the formation of a new group.

Tim Winter, also known as Sheikh Abdul-Hakim Murad, spoke with us as part of my program’s “Saloon Conversations” — envisioned as informal sessions with speakers in the large room here at the castle that is known as “the Saloon.” At the beginning of the program last week, we were told that all of the speakers — and the formal lecturers as well — had been invited because of their peacemaking work and would be talking about that work in their religious contexts.

We sat down in the Saloon, the room’s comfy chairs and sofa arranged in several semicircles around the fireplace. The director of the program introduced Winter and later moderated the Q&A session.

A convert to Islam, Winter started by speaking about his work with the college that provides a one-year program for imams to give them the education, in his words, from which their religious institutions have shielded them. For instance, they learn pastoral skills and about other religions. Every year he takes the students to the Vatican, where they meet with Catholic priests, with whom they have very little in common and who are often quite frank about their hostility to Islam. It was in this context that Winter told the heartwarming story of an experience that served to bind them together: One night, they were all kept awake by Rome’s Gay Pride activities, the “sounds of secular hedonism” bothering everyone.

That was the first red flag. (Well, perhaps the second: I was struck immediately when I walked into the room by how sour and uninterested Winter seemed, which was off-putting. I think this part of his demeanor becomes important below.) I had a hard time listening after this snide and unnecessary comment. I did manage to tune back in for one of his final stories, about a young, non-Muslim woman in one of his classes (Winter teaches Islamic Studies at Cambridge University). “Immodestly dressed” (Winter indicated a sleeveless and perhaps midriff shirt), she was very moved by the Qur’an and wanted to talk with him about that experience. Expressing bewilderment, Winter said, “I wanted to help her. I figured she might have been having a problem with her boyfriend or something.”

At that point I nearly fell out of my chair, and the only reason I stayed in the room was to be able to find my friends afterwards to process what had happened so far. And then it got worse.

One of my fellow participants, a man who is married to a man, the same one who was asked about his wife at Shabbat dinner, and who had been wanting to talk more openly about his life, took the opportunity in the Q&A session to ask about Winter’s characterization of gay people in Rome. He opened by describing himself “as someone who will soon be part of the group of gay, lesbian, bisexual, and transgender clergy,” essentially — and bravely! — coming out to the group, and then asked about intersectionality. Winter first responded by stating that there was no place for gay people in the Muslim community. The different denominations of Islam, he said, agree on very little, but they are monolithic in condemning homosexuality. My classmate pushed back, and Winter conceded that he knew of one same-sex couple who were practicing celibacy, and this model was acceptable.

In response to another question, Winter went on to call a more progressive Muslim “naive” before taking and answering questions in Arabic from the native speakers. He only translated bits of those exchanges; I was later told that several questions were critical of Scriptural Reasoning (the program’s signature tool, involving close readings of sacred texts from the three traditions). The exclusion of non-Arabic speakers felt deliberate.

As the program mercifully came to an end, my friends and I began to gather and move to another room for processing, and one of the Muslim men on the text study team (academics experienced in the method) approached my classmate who had asked about queer folks and said he wanted to offer some insight into Winter’s answer. So a few us first went to talk with him.

He first explained that Tim Winter is a controversial figure. Mere months ago, there was a student-led campaign at Cambridge calling for his ouster when a 15-plus-year-old video was posted on YouTube of Winter calling homosexuality an “inherent aberration” and “inherently ugly,” among other things. Winter apologized, claiming that the video represented views he no longer held, and he kept his job. It was also shared that Winter is not an academic in the way that word is usually used — he does not have a Ph.D. — and the man providing this context also characterized Winter as more of a politician, or a community leader. (In 2010, Winter was named by the Royal Islamic Strategic Studies Centre as Britain’s most influential Muslim.) Though he considered Winter empirically correct in saying that the vast majority of Muslim leaders do consider homosexuality a sin, he felt that Winter’s answer didn’t express the nuances of the issue that is very present in many Muslim communities. Which is to say that there are of course queer Muslims, and many are accepted — if perhaps not fully — in their communities.

I have many issues with all that transpired. To start, this is now the third time during the first week of this program that I have heard homosexuality condemned: A previous “Saloon Conversation” speaker said so in passing, and then the priest at the Catholic church I visited used the week’s text (Luke 12:49-53) to inveigh against same-sex marriage. While this program certainly cannot control what is said in an independent institution, it is responsible for who it invites. And in this it must be held accountable.

During and after Winter’s presentation, I was trying to figure out who Winter was speaking to: His English was much too quick and sophisticated to reach most of the native-Arabic speakers. But he wasn’t talking to the native English speakers either: The homophobia and sexism were sure to turn off a group of Christians and Jews from more liberal traditions. So he either didn’t know who he was speaking to, which is not the case, as he’s been involved with the program for many years, or he didn’t care who he was speaking to, in which case his behavior was quite outrageous. Going back to the issue of his demeanor, I wonder whether he even wanted to be in the room.

There is of course a way to be faithful to your religious convictions and not marginalize queer folks or demean women. (He has a history of the latter as well, as the premise of his conversion story recalls the chauvinistic doctrine of original sin.) And if you can’t do that, then you ought not to be afforded a place in an interfaith setting in which we are invited into respectful dialogue with each other. One of the goals of our text study is to create a safe space for discussing differences and to learn how to disagree better — and neither of those ends are achieved by dismissiveness. And if the goal of this particular part of the program was to spark conversations about homosexuality in our traditions, which I agree need to happen, there are actually effective and non-traumatic ways of facilitating those. It shouldn’t happen at the expense of those for whom the conversations are not abstract: The other man who is married to a man (who happens to work for Berlin Pride) left the program early in disgust.

More, Winter’s views were given legitimacy by the fawning praise with which the director of the program introduced him, as well as the context into which he was invited to share them. The authority afforded a speaker in a “Saloon Conversation” results in a power imbalance in any ensuing “discussion.”

Finally, I question the choice of a white man to speak about peacemaking in the Muslim community. Putting aside the obvious reality that peacemaking is not Winter’s project, he is not representative of the British Muslim community, which is overwhelming not white. There are of course many non-white Muslim researchers and community leaders and professors who could have spoken to what Winter was brought in to share.

What happens next is not clear. I plan to share these thoughts with the program administrators and to continue having conversations with the people with whom I know it is safe to do so. I don’t know how much of my classmate’s coming out was understood by some of the native-Arabic speakers, so the fallout from that is hard to predict. Last night many expressed, simultaneously with horror at the incident, gratitude for the ensuing conversations. I’m not sure I agree; the price seems quite high for many in the room.

shlepping to shul

Note: This is part of series of posts about my participation in an interfaith program in England, and as such, it was briefly deleted from this site and then reposted, edited to remove references to the specific program and to the university that runs it. See here for further explanation. Click here to read all the posts in the series.

Continuing the story of my visit to Birmingham, on Saturday morning we went to shul. We could go to Birmingham Hebrew Congregation, an orthodox synagogue, or Birmingham Progressive Synagogue, a Liberal congregation. Though I knew that I would probably appreciate the davenning more at the orthodox shul, I chose BPS because I was curious about egalitarian Judaism in the UK. To be a little snide, this service out-Reformed a Reform synagogue in the U.S.: To some extent, what happened was almost unrecognizable to me.

After a 20-minute walk, we arrived at the synagogue before services started at 11:00 a.m. — which seemed quite late. Also, I’m not sure I’ve ever been in synagogue before services started; because the ones I attend on Shabbat morning tend to be about three hours, I (like many people) drift in 30 or 45 minutes late. So we actually sat for a little while, and the very nice member of the congregation who welcomed us explained that because of the summer holidays, attendance would be sparse, and asked those of us who were Jewish to please sing out during the service. Indeed, there were perhaps 25 congregants, and almost no young people. The rabbi (who is a woman) was away, and in her place a congregant (also a woman) led the service.

The service was quite abbreviated, with none of the prayers — including the Amidah — said (or even printed) in full. Many were replaced by responsive readings in English. I knew almost none of the melodies, and I think (though I’m not an expert) that the ones used were difficult to sing, and not that spirited. Honestly, I felt like I was in church, which is not bad per se, but not what I would want in a synagogue.

The Torah service was in the same vein. The procession of the scroll happened only after the reading, and there was only one aliyah, meaning that only a very small part of the parshah was read. And the tallit of young girl who had the aliyah was longer than her overall shorts. (I realize that makes me sound crotchety.) The Torah reader gave a short d’var and then did just that: read the Torah. He didn’t chant it; he just read it from the scroll. He then offered his own translation. I’ve never seen this tradition before, though I was told it is standard practice in these congregations in England. The reader did gain my affection by talking about the points of grammar he considered when making his translation; he even used the words “infinitive absolute”!

After kiddush, we went back upstairs so that the non-Jews could look at the Torah scroll close up. The congregation has four scrolls, which is quite a lot for a 300-member shul. (Most synagogues do have more than one, to avoid constant scroll rolling, since a holiday might make it necessary to read from different parts of the scroll.) The building, too, was quite modern and expensive, which seemed out of sync with its anemic congregation. As it turns out, the synagogue moved just a few years ago: Its original building was bought by a developer planning to build a skyscraper on the property. So the congregation had to pay only about 10% of the cost of the building.

After lunch, we split up into groups to go to different parts of the city to try to get a sense of the multicultural and multifaith character of the city. I’ll just note that I found this exercise a little problematic, for reasons that I don’t want to go into here. But one of the things that I noticed were the near ubiquitous signs reading, “This area monitored by CCTV cameras.” My association with these cameras in the U.S. is the over-policing of low-income areas and neighborhoods of people of color, particularly under the pretext of the drug war — so I found the situation horrifying. But two native Brits confirmed that this level of surveillance is standard (or at least has become so in the post-9/11 and post-2005-Underground-bombings world). None of the natives I spoke to gave a thought to the cameras, and one even characterized Americans as “uptight” for opposing them.

Finally, we finished up the day at dinner with more guests, interfaith community organizers from Sparkbrook. We heard about The Feast, which brings together Christian and Muslim youth, and then from Rev. Richard Sudworth of Christ Church Centre (the first stop in Birmingham, where we heard from awesomely named Mohammed Ali), as well as from Javed Khan, who works in the community around Christ Church, which is majority Muslim. Rev. Sudworth talked about his church’s role in a community that is not reflective of its membership: A new experience, they’ve stepped back and concentrated on supporting the work that is already being done by groups in the area. It really resonated with me, as I think it’s a good model for the kind of work I want to do in a Jewish organization with other groups.

Next up . . . we attend church!

off to the mosque

Note: This is part of series of posts about my participation in an interfaith program in England, and as such, it was briefly deleted from this site and then reposted, edited to remove references to the specific program and to the university that runs it. See here for further explanation. Click here to read all the posts in the series.

I spent the weekend in Birmingham, the second largest city in England. On Friday we went to a mosque; on Saturday, a synagogue; and on Sunday, a church. (Since we’re a large group, we split up, and there were choices for each.) The rest of the visit was punctuated by talks and presentations by various people doing interfaith or faith-based work in Birmingham. The city is a majority-minority area, with Muslims, mostly from Southeast Asia, the fastest growing demographic. In stark contrast, there are less than 2,000 Jews in a total population of over a million.

Our first stop was Christ Church Centre in the neighborhood of Sparkbrook, a working class area whose population is 75% non-white. We first met Rev. Ray Gaston, an Anglican priest involved in the area’s interfaith work (he would be with us the rest of the weekend) and then heard from Mohammed Ali (yes), a local muralist doing art in an interfaith context in Sparkbrook and around the world. Later that afternoon, we were able to see some of his work in the neighborhood.

mohammed ali's "a leap of faith" mural"; photo by salem pearce

mohammed ali’s “a leap of faith” mural”; photo by salem pearce

After the largest lunch you can imagine (the table couldn’t hold the platters of kebabs, pasta, pecoras, dal, salad, and bread that just kept coming) at a restaurant called La Favorita, next up was a mosque visit: I chose Mehfil e Abbas, a Shia mosque, just because it’s a smaller sect of Islam. The women and men split up immediately (hooray for gender binaries! /sarcasm) to go in via separate entrances to separate rooms. The women’s section included, of course, the kitchen and children’s rooms, but also, conveniently, the bathrooms. We took off our shoes at the door. The prayer space was just a simple carpeted room, divided by a curtain from the men’s room adjacent to it and with a TV screen that aired the sermon that was given after prayers.

To be frank, the experience was hard for me: There’s a reason I don’t pray in minyans with separate seating, and it didn’t feel any better when it wasn’t my religion and I wasn’t praying. Similar to what happens in the women’s section in an Orthodox synagogue, there were old women chatting throughout the whole service, a few kids running around, and a couple of teenagers on cell phones. (Okay, maybe that last is different from shul.) My suspicion is that the separation is cultural/traditional and not scriptural, as it is in Judaism, and I find that these kinds of arrangements, which privilege men’s prayer over women’s, to be quite painful. And at first I became even angrier because I wasn’t getting to see a mosque, but instead a rec room — but when the service was over, and the curtain was opened, I saw that the main room was also pretty much a rec room with a few ritual objects. And I had to laugh at myself at how quickly my anger on that point dissipated in light of the modest setting of the men’s prayer room. I pretty much did see the mosque even in the ladies’ section.

That evening, my fellow Jews and I held a Kabbalat Shabbat service at our hotel for the rest of group, which people seemed to enjoy. Afterwards, another rabbinical student and I answered questions from the non-Jews while the others quickly davenned Ma’ariv, the evening prayer service.

brekke and me in mehfil e abbas (yeah, i'm not covering my head because i'm a jerk like that)

brekke and me in mehfil e abbas (yeah, i’m not covering my head because i’m a jerk like that)

The problem with even two Jews answering questions about Jewish prayer and about G-d (and really, about anything in Judaism) is that we’re not likely to agree. The old saying is: Two Jews, three opinions. At some point, one of the men from Oman asked whether there were prayers in our liturgy that called for the destruction of other people or religions. While I answered, “Absolutely not,” my co-religionist said, “Wait. What about Aleinu?” By this time the others had rejoined the conversation, and another rabbinical student jumped in with his understanding of the prayer, which is that it expresses the Jewish people’s unique relationship with G-d. I was sort of horrified that anyone would answer other than the way I did — especially since I perceived the question as coming from a place of fear and perhaps prejudice — but my classmate felt a real duty to nuance, which I am afraid gets lost in non-native language.

This is a bigger issue than can be covered here, but we Jews are indeed uncomfortable with parts of our liturgy: Modern prayer books do omit a sentence from the original Aleinu prayer, referring to non-Jews, “They worship vanity and emptiness, and they pray to a god that doesn’t save.” This moment again illustrates the issue that I talked about briefly in my last post about this program: namely, that we Jews don’t agree on what it means to be Jewish in a way that seems different from at least the Muslims on this trip.

Shabbat dinner was a bit of a letdown, as I sat largely with Omanis playing on their electronic devices. One could probably write a dissertation on cultural norms around cell phones, but in my Shabbat community, people don’t use their phones on Friday night (at least not during services and dinner). There is a real sense of being present with each other, of enjoying what Heschel has called a “sanctuary in time.” I understand that I can’t expect that outside of my community, but it did make the evening less Shabbat-like for me, which was hard. We are still trying to get to know each other, though, and so we did have some conversation. Unfortunately, part of that conversation involved one of the Omani men asking one of the Jewish men, who is married to another man and as such wears a wedding ring, where his wife was. He quickly mumbled, “In America,” before changing the subject.

I don’t know the views of many of the individuals in this program about homosexuality, but there are at least three gay men in the group, and each has chosen not to disclose his sexuality to the Muslims (and to disclose only to two of the Christians). Oman does criminalize same-sex behavior (as do 75 other countries in the world); all of the contingent work for the government. And after earlier in the week we were bombarded with stories from a speaker who does mediation work with Muslim parents who have threatened to kill their gay children, I think caution is not unwise in this situation. A part of me is hoping that this topic will come up, because it makes me sad for members of the group not to be able to bring their whole selves to our conversations about religion; at the same time, I want my friends to be safe.

To end on an up note, I made kiddush on Friday night for the first time. (Yes, I’d been avoiding it for most of my Jewish life.) But I’ve been practicing this summer with a recording that a classmate made for me (my issue is the singing), and I think I did alright. Either way, the vast majority of the people in the room didn’t know the difference!

Next up . . . we go to shul!

RAPE

Trigger warning: This post is about my struggle over the past few months with being triggered by various events, as result of my many years of volunteering at the rape crisis center in D.C. It doesn’t contain details of any sexual assault, but it nevertheless may be upsetting for survivors.

This is a hard post to write for many reasons — and not just because it’s highly personal. But I process by writing, and this issue has become part of my rabbinical school experience. And it will likely come up again.

I realized two weeks ago that I’ve been re-traumatized — and have been in that process for a few months — by a confluence of events. When it finally occurred to me, I felt enormous relief. Being able to put a name and a reason to what I’d been feeling was incredibly comforting. Then I felt stupid: How could I have not realized what was happening, and how could I not have realized how long it had been going on? I’d been feeling overly emotional, on edge, scared, out of control, hurt by things that were not personal, unable to hear anything about sexual assault without intense pain. And on and on. Basically, I felt crazy, and I didn’t know why. And I’ve felt this way before, and I’ve had this realization before. I just had to get there. AGAIN.

mlk quote on store window; photo by salem pearce (via instagram)

It started during the pre-semester seminar at school, in which we looked at the Torah and Haftarah readings for the high holidays. One day in class we started talking about trauma. I don’t remember how we got there, and I don’t remember how we got out of there. I just remember sitting in chair, my brain screaming, “No! No! NO! No-stop-talking-stop-talking-please.” I wanted the ground to open and swallow me up. The presentation I wrote for the end of the seminar was,in retrospect, a clue that things were getting difficult.

I underestimated how triggering rabbinical school would be. By which I mean that I didn’t think about it at all. This, too, seems foolish in retrospect. There is no shortage of abusive texts in the Jewish tradition, and I think I’ve only touched a handful so far. From stories of sexual assault in the Tanakh to an explanation in the Talmud that women die in childbirth for not observing halakha, the fear and disgust of women is  . . . everywhere. When we read and discussed the story of the gang rape and dismemberment of an unnamed woman in Judges, I wanted to weep.

Compounding the experiences of reading these texts is being a Hebrew College student — a wonderful experience, but also one that has left me feeling more vulnerable than usual. This is a very earnest community, and I am asked to share of myself often — or at least more than I was in my everyday life in D.C. I thus feel more emotionally “raw” than I have in the past.

And then there was a sexual assault on the campus of Andover Newton Theological Seminary (ANTS), which shares the hill with Hebrew College. The president of ANTS came to an all-school meeting to . . . I don’t know: Give us more information about it? I couldn’t stay in the room to hear it. I was terrified. I had no idea what kind of training the president had, so I didn’t trust that she wouldn’t saying anything triggering. Was she going to tell us what happened? What ANTS was doing? Whether the rapist was a member of the community or a stranger? To what end? I don’t even think that “sharing information” serves any purpose, since the only way to stop rape is for rapists to stop raping. There’s simply nothing a potential victim can do to ensure his/her safety.

And then there was the election. With all of the rape. I am glad that dominant narrative was that these old men need to just stop talking — and I rejoiced when they all, to a one, lost their elections — but I still stand in shock that our nation’s leaders, to say nothing of their constituents, think it’s acceptable to make such callous statements about sexual assault survivors.

And then a friend of mine was raped.

Hence the title of my post. It has been as though in every direction I turned there was in front of me a giant neon sign. It hasn’t been this bad in many years. Most of the time, I can say “ouch,” and then move on. But not this time. This time, I felt buried under the avalanche.

I feel better now, better than I have in a while. It’s an unbelievably empowering action to be able to name what is going on. I am also doing more self-care, recognizing that some of my self-destructive behavior was a result of being triggered.

I know I’m going to feel “normal” again soon. I also know that I’m not going to make it through another five-and-a-half years if I don’t. I’m beginning to think about how to deal with what Phyllis Trible calls “texts of terror.” I hope that I’ll be able to try on a variety of options for engaging with these texts and with my tradition. There are women at Hebrew College who have done a lot of work in this area. I’ve thought about doing some writing, to perhaps give [my] voice to the voiceless.

For now, I am grateful just to feel more like myself. Which is challenging enough without the experience of trauma.

visions of freedom and justice

Tonight was the eighth annual MLK Shabbat at Sixth & I. (I didn’t know it had been going on that long; I thought I had gone to one of the first, in 2006.) Held in conjunction with the Turner Memorial AME Church, this is, hands down, my favorite Shabbat service each year.

Dr. King and Rabbi Heschel march in Selma.

The service commemorates both the federal holiday dedicated to the Reverend Dr. Martin Luther King Jr. and the yahrzeit of Rabbi Abraham Joshua Heschel. One of the most influential Jewish theologians of the 20th century, Heschel marched with King in Alabama in March 1965. He famously wrote, “When I marched in Selma, my feet were praying.”

Every Jewish social justice activist knows this story. We are taught about Heschel as much as young black kids are taught about King. We aspire to be like Heschel the way they want to be like King. We know Heschel’s words about Selma as well as they know King’s “I Have a Dream” speech.

And, I imagine, we ask ourselves, “Can I be as brave as Rabbi Heschel?” as much as they ask themselves, “Can I be the next Dr. King?”

The service is a mix of a traditional Jewish Friday evening service with pieces of African Methodist Episcopal worship: The Howard Gospel Choir sings; the Agape Liturgical Dancers perform; the Senior Pastor preaches. And in between we say Shehecheyanu, the Sh’ma, and the V’Ahavta.

I can’t adequately describe the power of this service. I alternate between goosebumps and tears — and I feel like my feet are praying as I walk home. I love the traditional Kabbalat Shabbat service: It is real and spirited and inspiring and beautiful. But I wish I could go every week to a Shabbat service with the Howard Gospel Choir. And communal prayer should always end with “We Shall Overcome.”

Tonight Pastor William H. Lamar IV spoke. My mouth was literally agape by the end. (My friend Bert asked afterwards if I had taken notes during his talk: “You have to learn how to do that when you’re a rabbi!”) A self-professed “King-ophile,” Pastor Lamar talked about his desire to remember the living, breathing legacy of Dr. King, instead of the ossified version enshrined in the memorial on the mall. He cited Cornel West’s warning not to “Santa Clausify” the civil rights leader: We have, in other words, turned him into a cartoon — one that teaches us to ignore much of what he stood for, because what he stood for remains such a threat to the political establishment in this conservative country. Dr. King was not afraid to speak truth to power, and he sometimes focused on issues that his community thought didn’t pertain to it (the war in Vietnam, for example). But as we all know, Dr. King believed that “injustice anywhere is a threat to justice everywhere.” Pastor Lamar noted that being a leader sometimes means betraying your tradition and your people — to move them away from prescriptive views.

I love this service because it represents the best of what Judaism can be: pluralistic, visionary, radical, inspiring, and insistent on our obligations to one another as human beings. In the words of Rabbi Heschel:

Above all, the prophets remind us of the moral state of a people: Few are guilty, but all are responsible.