happy second birthday, NPITV!

No Power in the ‘Verse turns two today! I started the blog as I was applying to rabbinical school, and I am now a quarter of the way through school (or will be once the small matter of two finals and two papers is taken care of).

a gratuitous photo of my nephew, who also recently turned two, eating his first sufganiyah; photo by salem pearce via instagram

a gratuitous photo of my nephew, who also recently turned two, eating his first sufganiyah; photo by salem pearce via instagram

The following are my three most popular posts from the past year (which are also the most popular posts to date):

1. “yesterday we learned that it’s okay to kill a black kid”: A painful reflection I wrote the morning after George Zimmerman was acquitted of the murder of Trayvon Martin.

2. she who has a why: A tribute to my friend Elissa, who died this spring at the age of 29. May her memory be always for a blessing.

3. there are six matriarchs: (And you can own a shirt that says so!) A meditation on the ger (“stranger”) in Jewish tradition.

Thanks for reading — and for accompanying me on this journey!

there are six matriarchs

there are six matriarchs

there are six matriachs: buy your Jewish feminist t-shirt today at www.therearesix.com

The t-shirt I mention in this post is available for purchase! All proceeds go to the Boston Area Rape Crisis Center, a local organization that my husband and I think is doing really important work. Wear your Jewish feminist commitment with pride. To own your very own matriarchs t-shirt, go to www.therearesix.com.

In an odd confluence of events, I’ve had occasion recently to think a lot about ancestry.

First, my husband made me an awesome shirt. (It’s in the style of this “goddesses” shirt — at least this is the first instantiation that I knew about; one of my classmates said the meme was originally from a band.) My shirt lists the six Jewish matriarchs: Sarah, Rebecca, Rachel, Leah, Zilpah, and Bilhah. You can buy one here, thanks to my husband, and all proceeds will go to the Boston Area Rape Crisis Center.

When my husband and I were talking about making the shirt, his idea included just the first four women, who are indeed traditionally considered “the matriarchs.” Abraham’s wife, Sarah, gave birth to Isaac, who married Rebecca, who had Jacob, who married Rachel and Leah. The latter two women gave birth to Joseph and Benjamin (Rachel) and Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun (Leah).

But Bilhah and Zilpah also gave birth to sons of Jacob whose lines would become four of the twelve tribes of Israel. The two were handmaidens of Rachel and Leah, respectively, given to the women by their father Laban on the occasion of their marriages to Jacob. Bilhah had Dan and Naphtali, while Zilpah had Gad and Asher. The tribes that these men and their brothers (and their nephews) founded ended up in Egypt as slaves to Pharoah, leading to the Exodus story that is foundational in Jewish history. If, in the logic of the Bible, patrilineal descent is what matters, then Bilhah and Zilpah deserve as much recognition as the traditional four matriarchs for their role in the creation of the Israelite people.

Of course, that’s a low bar. If we know little about Sarah, Rebecca, Rachel, and Leah, we know even less about Bilhah and Zilpah. They are passed from Laban to his daughters, and then loaned out by them to Jacob. They are so considered property that it is Rachel and Leah who have the honor of naming Bilhah and Ziplah’s sons. So we’re told in Genesis 30:6, after Bilhah gives birth for the first time, “And Rachel said: ‘God has judged me, and has also heard my voice, and has given me a son.’ Therefore called she his name Dan.” Bilhah and Zilpah speak not a word in the Torah.

This issue of inclusion comes up most often in the amidah, the “standing” prayer and the most central one in Judaism. Said at every prayer service, the amidah begins with a section usually called the Avot (“Fathers”). It begins, “Blessed are you, Lord our G-d, G-d of our Fathers, G-d of Abraham, G-d of Jacob, and G-d of Isaac.” In progressive circles, one usually adds the Imahot (“Mothers”): “G-d of Sarah, G-d of Rebecca, G-d of Rachel, and G-d of Leah” — as well as adding a few other words at various places to make the prayer more inclusive.

As my friend and teacher Eli Herb says,

When Jews use the word “imahot” they mean Sarah, Rebecca, Rachel, and Leah. This comes from old traditions that say there are seven ancestors, namely those four women plus Abraham, Isaac, and Jacob. Many Jews appended the name of the “imahot” to ritual prayer as a feminist gesture. This gesture was remarkable in its time. However, as a convert, I have never been able to figure out how to include imahot authentically. This is for the very simple reason that there are NOT four matriarchs. There are six. The two that are left out are of questionable status as “part of the tribe” because they were slaves. I do not know how any self respecting feminist/progressive Jew can continue to omit two of the imahot. Yet the vast majority of the “progressive” Jewish world, including Hebrew College, can not seem to move past the discussion of how important it was to include “THE imahot” in the amidah. We are NOT including “THE imahot,” friends. Rather we are making a dramatic statement about how we still do not know how to truly include the imahot; we still actively silence women and strangers.

Most of the time at Hebrew College, at my synagogue, and at the Hebrew school where I teach, the prayer leader includes “the” imahot. (A few of my classmates don’t, and, frankly, it irks me.) If not all/none of the imahot are included, I make sure to say them to myself. (A husband of one of my classmates tells me that there is rabbinical precedent for recognizing the six matriarchs, in Bemidbar Rabbah and Esther Rabbah.)

This year I’m in a new tefila group, the so-called “Moshiach Minyan.” We explore the way prayer can be a forum for collective liberation and how it can sustain us in our work as activists. A recent exercise saw us rewriting the Avot section of the amidah. I found this task both daunting and exciting — and in an hour, I came up with a list of names of those who made it possible for me to be me.

Blessed are you, Lord, my G-d and G-d of my ancestors. (Ancestors? Antecedents. The ones who came before.) The G-d who created those who created the world I inhabit, who have accompanied me on my journey, and who allow me to exist as I am. The G-d of Southern Baptists; the G-d of Hardy; the G-d of Homer and Socrates; the G-d of Virgil and Ovid; the G-d of the Brontes and Eliot; the G-d of Tolstoy, Dostoevsky, Pushkin, Chekov, Bulgakov, and Akhmatova; the G-d of Wells-Barnett, Lorde, Rich, Sanger, and Doe.

We shared our writing with each other, and almost everyone wrote about some aspect of their inheritance, whether from parents loving or harsh, from civil rights pioneers, or from past experiences. Mine reads like a timeline of my intellectual development, and I’m not totally sure that’s what I am seeking when I say the avot and imahot section of the amidah.

Like Eli, I feel conflicted when saying this portion of the amidah. As a convert, these nine ancestors absolutely are my ancestors. And they’re not. I still feel a tiny twinge when I’m called up to the Torah and I give my Hebrew name as “Rachel Tzippora bat Avraham v’Sarah.” (“Bat/ben Avraham v’Sarah” is the traditional formula for converts, whose parents generally don’t have Hebrew names.) I don’t love being publicly marked as a convert (the only place in Jewish ritual where that happens), and I feel it’s a little disrespectful to my actual parents.

And I can feel even worse when my ancestry is questioned. I volunteer once-a-month at a nearby senior living facility, leading a short Shabbat morning service. The first time I was there, I was talking to several of the residents after the service, and one of them asked me about school and what I was studying. She then exclaimed, “You don’t look Jewish at all! You could be a little Irish girl!” And then she kept repeating it. As I’ve written before, I usually pass pretty easily, so it’s always a bit jarring when I don’t. I didn’t take the bait (if bait it was — I’m never quite sure what people want to hear when they say things like that). I just shrugged and smiled.

The issue came up again recently in an “Exploring Jewish Diversity” workshop that I took through the Boston Workman’s Circle. The class was billed as a conversation about how cultural heritage, class, race, and privilege inform Jewish identity. In the States, Jews are largely assumed to be white and Ashkenazi; Jews of color and of other cultural heritages are often ignored. We were given a list of Ashkenazi privilege to examine. Many of them describe me — and some absolutely do not. My friend who attended the workshop with me asked me if I considered myself Ashkenaz. Similarly to my feelings about the avot and imahot, I absolutely do — and yet am not fully. I learned to be Jewish in and I now inhabit an Ashkenazi Jewish world. It is my cultural heritage, one that I chose (if not that thoughtfully). But, for instance, I am obviously not at risk for genetic disorders that are prevalent in this population. And I’m still occasionally questioned about whether I’m “really” Jewish.

prayer is meaningless unless it is subversive

I gave (a modified version of) this to my “Theology of Jewish Prayer” class. The assignment was to “present a prayer theology that differs from your own, making an effort to highlight its strong points; then present a prayer theology congenial with your personal views, highlighting a difficulty or challenge it poses.”

=============

This semester I am taking an online class called “Spirituality and Social Justice,” which focuses on the philosophies and theologies of Rabbi Abraham Joshua Heschel and the Rev. Dr. Martin Luther King Jr. The two theologies of prayer that I want to present today both come from Rabbi Heschel: One I find difficult, and the other, I find compelling.

In The Insecurity of Freedom Heschel writes about prayer as a discipline. Alluding to Buber, Heschel argues,

To worship G-d means to forget the self, an extremely difficult, though possible, act. What takes place in a moment of prayer may be described as a shift at the center of living – from self-consciousness to self-surrender. This implies, I believe, an important indication of the nature of man. Prayer begins as an “it-He” relationship. . . . In prayer, the “I” becomes an “it.” This is the discovery: what is an “I” to me, first of all and essentially, and “it” to G-d. If it is G-d’s mercy that lends eternity to a speck of being which is usually described as a self, then prayer begins as a moment of living as an “it” in the presence of G-d. The closer to the presence of Him, the more obvious becomes the absurdity of the “I.”

For Heschel, then, prayer requires extreme humility and self-abnegation. Our complete submission to the divine is what allows us to even draw close to G-d, let alone worship G-d. This involves a recognition of our own finiteness, undeservedness, and absurdity; we denigrate ourselves “to become worthy to be remembered by G-d,” as Heschel writes a few paragraphs later. He continues, “Thus the purpose of prayer is to be brought to G-d’s attention: to be listened to, to be understood by Him. In other words, the task of man is not to know G-d but to be known to G-d.”

As I read this text, I had an immediate and strong reaction to this theology (not to mention the gendered language for G-d and for people). Over Shabbat lunch some weeks ago, I explained my objections to several classmates of mine, and one of them was quite surprised. After years of resistance and subsequent spiritual work, he explained, he had found connection to the divine in this surrender, in the recognition of his unworthiness. This philosophy has much to recommend it to someone who has been able to believe in the possibility of control over his life. I think it is significant that my interlocutor was a straight, cisgendered, able-bodied white man.

abraham joshua heschel

abraham joshua heschel

To me, Heschel’s writing here cries out for a feminist analysis. I agree with the assumption that Heschel seems to be making: that seeking communion with the divine should not feel quotidian. Being in the presence of G-d should absolutely feel different than other moments of our lives might. What “different” is, however, depends on who you are.

Heschel survived horrors as a Jew in Europe in the 1930s, and he lost much of his immediate family in the Holocaust. I don’t want to leave that unacknowledged. And, he also benefited from much privilege accorded him here in the United States, through his skin color, his gender, his sexual orientation, his education, his able-bodiedness. For those similar to him, daily experience might be able to be described as affirming. Safe. Comfortable. It is understandable why, then, it might be desirable for prayer, for immersion in the divine, to be an uncomfortable and challenging experience. A denial of the self that is otherwise universally affirmed. A submission to a force with which one otherwise feels in harmony.

I pray, in part, because I feel empowered and affirmed and worthy and safe when I am in the presence of the divine. G-d has already remembered me, brought me to G-d’s attention, is desirous of listening to me and of understanding me. I don’t have to work to make that happen; G-d meets me where I am. So doing means, for me, that G-d acknowledges the brokenness of my experience. The G-d of my prayer is one whom I, in the words of Tamara Cohen, “hold . . . responsible for failing me as a Jewish woman by giving me a world and a people and a text that continue to betray women, often making it difficult for us to uphold our side of the covenant.”

Heschel actually acknowledges something similar to this in his work on prophetic consciousness. Elsewhere he says that the job of the prophet is to “comfort the afflicted and afflict the comfortable.” And if the prophet is the messenger of G-d, it stands to reason that his actions might be a reflection of G-d’s role. I wonder whether Heschel himself held contradictory theologies of prayer. I think he might: It’s hard for me to understand how he could connect with a theology that objectifies human beings.

Indeed, I find deeply moving a seemingly quite different part of his theology: his thought about the obligations that we have to each other as prerequisites for prayer. A journalist once asked him why he had come to a demonstration against the war in Vietnam. “I am here because I cannot pray,” he replied. “What do you mean, you can’t pray so you come to an anti-war demonstration?” Said Heschel: “Whenever I open the prayerbook, I see before me images of children burning from napalm.”

Heschel was an outspoken opponent both of the Vietnam War and of the racism he saw manifest in the segregationist laws of the American South in the 1950s and 1960s. In his June 16, 1963, telegram to President Kennedy in advance of a meeting of religious leaders at the White House, Heschel said, “We forfeit the right to worship G-d as long as we continue to humiliate Negroes.” In Moral Grandeur and Spiritual Audacity, he wrote, “To speak about G-d and remain silent on Vietnam is blasphemous.” For Heschel then, we cannot be in any relationship with G-d when we are not in right relationship with our fellow human beings. This latter relationship also involves G-d: “The image of G-d is either in every man or in no man . . . “ he wrote in The Insecurity of Freedom. If we’re not able to see G-d in others, how can we see our way to G-d?

In the great Talmudic tradition, Heschel’s statements are extreme. Just as one might rightly be mystified (as I am) by R. Eleazar’s claim that “One who prays behind his rebbe, and one who greets his rebbe, and one who returns a greeting to his rebbe, and one who divides his rebbe’s yeshiva, and one who says something which he has not heard from his rebbe causes the shekhinah (divine presence) to depart from Israel” (Berakhot 27b), so too might Heschel’s claim be perplexing. We’re never completely right with our community: I only called Sen. Warren’s office once to urge her to vote in favor of a bill that could close Guantanamo – and the phone just rang and rang. I decided I had too much homework to attend the Transgender Day of Remembrance ceremony last Sunday. I provoked a fight with my husband. I used ableist language. As I said earlier, my prayer is comforting: I need connection to G-d precisely when I am feeling most un-human.

But Heschel’s commitment to the primacy of interpersonal relationships speaks to me and calls me to action. It puts moral obligations ahead of religious obligations, ha’olam ha’zeh before ha’olam ha’bah, the communal antecedent to the personal. I also love the global nature of Heschel’s community: besides the war in Vietnam – in which he was concerned primarily about native, civilian casualties – he also did much work on the issue of Soviet Jewry. Foreign, domestic, Jew, Gentile – Heschel tried to see the image of G-d in all. Again, The Insecurity of Freedom: “All of humanity has a stake in the liberty of one person; when one person is offended, we are all hurt. What begins as inequality of some inevitably ends as inequality of all.” This view also highlights the enormity of what is at stake: We human beings have always been in special relationship with G-d, as b’tzelem elohim. We cannot come before G-d with our prayers when we commit atrocities against the one image we have of the divine: human beings.

This theology also expands for me the definition of prayer. In so prioritizing our community, we see the world as G-d does, and we become partners with G-d in alleviating the agony of human beings. Upon the occasion of his marching with Dr. King in Selma, Ala., Heschel famously said that he “felt like his legs were praying.” Our work on behalf of others is sacred. G-d-like. And if activism is prayer, it can go the other way, too. Prayer is activism – as Heschel well noted when he said (in Moral Grandeur and Spiritual Audacity) that “prayer is meaningless unless it is subversive . . . Prayer is our greatest privilege. To pray is to stake our very existence, our right to live, on the truth and on the supreme importance of that which we pray for. Prayer, then, is radical commitment, a dangerous involvement in the life of G-d.” And, I think, in the lives of others, too.

the bully of britain

Note: This is part of series of posts about my participation in an interfaith program in England. It was briefly deleted from this site under threat of a lawsuit and then reposted, edited to remove references to the specific program and to the university that runs it, as well as to remove a comparison that upon further reflection was just distracting. See here for further explanation. Click here to read all the posts in the series.

The shit hit the fan last night, as it had to at some point in the formation of a new group.

Tim Winter, also known as Sheikh Abdul-Hakim Murad, spoke with us as part of my program’s “Saloon Conversations” — envisioned as informal sessions with speakers in the large room here at the castle that is known as “the Saloon.” At the beginning of the program last week, we were told that all of the speakers — and the formal lecturers as well — had been invited because of their peacemaking work and would be talking about that work in their religious contexts.

We sat down in the Saloon, the room’s comfy chairs and sofa arranged in several semicircles around the fireplace. The director of the program introduced Winter and later moderated the Q&A session.

A convert to Islam, Winter started by speaking about his work with the college that provides a one-year program for imams to give them the education, in his words, from which their religious institutions have shielded them. For instance, they learn pastoral skills and about other religions. Every year he takes the students to the Vatican, where they meet with Catholic priests, with whom they have very little in common and who are often quite frank about their hostility to Islam. It was in this context that Winter told the heartwarming story of an experience that served to bind them together: One night, they were all kept awake by Rome’s Gay Pride activities, the “sounds of secular hedonism” bothering everyone.

That was the first red flag. (Well, perhaps the second: I was struck immediately when I walked into the room by how sour and uninterested Winter seemed, which was off-putting. I think this part of his demeanor becomes important below.) I had a hard time listening after this snide and unnecessary comment. I did manage to tune back in for one of his final stories, about a young, non-Muslim woman in one of his classes (Winter teaches Islamic Studies at Cambridge University). “Immodestly dressed” (Winter indicated a sleeveless and perhaps midriff shirt), she was very moved by the Qur’an and wanted to talk with him about that experience. Expressing bewilderment, Winter said, “I wanted to help her. I figured she might have been having a problem with her boyfriend or something.”

At that point I nearly fell out of my chair, and the only reason I stayed in the room was to be able to find my friends afterwards to process what had happened so far. And then it got worse.

One of my fellow participants, a man who is married to a man, the same one who was asked about his wife at Shabbat dinner, and who had been wanting to talk more openly about his life, took the opportunity in the Q&A session to ask about Winter’s characterization of gay people in Rome. He opened by describing himself “as someone who will soon be part of the group of gay, lesbian, bisexual, and transgender clergy,” essentially — and bravely! — coming out to the group, and then asked about intersectionality. Winter first responded by stating that there was no place for gay people in the Muslim community. The different denominations of Islam, he said, agree on very little, but they are monolithic in condemning homosexuality. My classmate pushed back, and Winter conceded that he knew of one same-sex couple who were practicing celibacy, and this model was acceptable.

In response to another question, Winter went on to call a more progressive Muslim “naive” before taking and answering questions in Arabic from the native speakers. He only translated bits of those exchanges; I was later told that several questions were critical of Scriptural Reasoning (the program’s signature tool, involving close readings of sacred texts from the three traditions). The exclusion of non-Arabic speakers felt deliberate.

As the program mercifully came to an end, my friends and I began to gather and move to another room for processing, and one of the Muslim men on the text study team (academics experienced in the method) approached my classmate who had asked about queer folks and said he wanted to offer some insight into Winter’s answer. So a few us first went to talk with him.

He first explained that Tim Winter is a controversial figure. Mere months ago, there was a student-led campaign at Cambridge calling for his ouster when a 15-plus-year-old video was posted on YouTube of Winter calling homosexuality an “inherent aberration” and “inherently ugly,” among other things. Winter apologized, claiming that the video represented views he no longer held, and he kept his job. It was also shared that Winter is not an academic in the way that word is usually used — he does not have a Ph.D. — and the man providing this context also characterized Winter as more of a politician, or a community leader. (In 2010, Winter was named by the Royal Islamic Strategic Studies Centre as Britain’s most influential Muslim.) Though he considered Winter empirically correct in saying that the vast majority of Muslim leaders do consider homosexuality a sin, he felt that Winter’s answer didn’t express the nuances of the issue that is very present in many Muslim communities. Which is to say that there are of course queer Muslims, and many are accepted — if perhaps not fully — in their communities.

I have many issues with all that transpired. To start, this is now the third time during the first week of this program that I have heard homosexuality condemned: A previous “Saloon Conversation” speaker said so in passing, and then the priest at the Catholic church I visited used the week’s text (Luke 12:49-53) to inveigh against same-sex marriage. While this program certainly cannot control what is said in an independent institution, it is responsible for who it invites. And in this it must be held accountable.

During and after Winter’s presentation, I was trying to figure out who Winter was speaking to: His English was much too quick and sophisticated to reach most of the native-Arabic speakers. But he wasn’t talking to the native English speakers either: The homophobia and sexism were sure to turn off a group of Christians and Jews from more liberal traditions. So he either didn’t know who he was speaking to, which is not the case, as he’s been involved with the program for many years, or he didn’t care who he was speaking to, in which case his behavior was quite outrageous. Going back to the issue of his demeanor, I wonder whether he even wanted to be in the room.

There is of course a way to be faithful to your religious convictions and not marginalize queer folks or demean women. (He has a history of the latter as well, as the premise of his conversion story recalls the chauvinistic doctrine of original sin.) And if you can’t do that, then you ought not to be afforded a place in an interfaith setting in which we are invited into respectful dialogue with each other. One of the goals of our text study is to create a safe space for discussing differences and to learn how to disagree better — and neither of those ends are achieved by dismissiveness. And if the goal of this particular part of the program was to spark conversations about homosexuality in our traditions, which I agree need to happen, there are actually effective and non-traumatic ways of facilitating those. It shouldn’t happen at the expense of those for whom the conversations are not abstract: The other man who is married to a man (who happens to work for Berlin Pride) left the program early in disgust.

More, Winter’s views were given legitimacy by the fawning praise with which the director of the program introduced him, as well as the context into which he was invited to share them. The authority afforded a speaker in a “Saloon Conversation” results in a power imbalance in any ensuing “discussion.”

Finally, I question the choice of a white man to speak about peacemaking in the Muslim community. Putting aside the obvious reality that peacemaking is not Winter’s project, he is not representative of the British Muslim community, which is overwhelming not white. There are of course many non-white Muslim researchers and community leaders and professors who could have spoken to what Winter was brought in to share.

What happens next is not clear. I plan to share these thoughts with the program administrators and to continue having conversations with the people with whom I know it is safe to do so. I don’t know how much of my classmate’s coming out was understood by some of the native-Arabic speakers, so the fallout from that is hard to predict. Last night many expressed, simultaneously with horror at the incident, gratitude for the ensuing conversations. I’m not sure I agree; the price seems quite high for many in the room.

let the people in

final-let-the-people-in

When asked what she would have done differently if she’d known she was to be only a one-term governor, Ann Richards grinned and said, “I would probably have raised more hell.”

While I was at the ashram, I read Jan Reid’s Let the People In: The Life and Times of Ann Richards. I laughed with delight at the introductory chapter, and I cried with despair at the ending — at both endings. There was the end of her rather short political career in 1994, and then there was her death in 2006 from cancer.

My introduction to this bawdy, loud, wonderful lady was during her second and failed race for governor. As I wrote for my introduction when I was asked to speak during the feminist fishbowl, “Salem has identified as a feminist since 1994, when as an impressionable 16-year-old she watched Ann Richards lose her re-election bid for governor of Texas to one George W. Bush.” I remember feeling like the world was going to end that fall — and then being sure of it six years later in the fall of 2000. But here we all are.

And thank goodness for that, because the world that I live in is one that Ann Richards helped to create. As Reid notes,

Her greatest accomplishment was to bring to positions of responsibility and power in Texas the women, African Americans, Latinos, Asian Americans, gay men, lesbians, and disabled persons who had been so long denied. Because of that, state government centered in Austin will never be the same. Whatever party wins the elections and controls the appointed boards that keep the bureaucratic agencies and institutions of higher education running, democracy in Texas is better because she won.

Ann Richards was born near Waco, Texas, at the end of 1933, and she was almost immediately ill suited to her time. She was a wife (to David Richards), mother (to Cecile, Daniel, Clark, and Ellen), and teacher because that’s what women did; she was honest even in her lifetime about how those roles made her just about go out of her mind with boredom. Even when she served as chief of staff for Sarah Weddington (before the latter went to D.C. to argue Roe v. Wade before the Supreme Court), Richards had to negotiate a special arrangement with her boss to leave work early be able to cook dinner for her family. On the one hand, we should all be able to so organize our lives to spend more time with our families. On the other hand, of course Richards’ demanding job did not excuse her from her unpaid work, as it did her husband. Indeed, even as she began to field requests for appearances all over the country, Richards answered a phone call from Midge Costanza, the highest ranking woman in the Carter administration, with the breezy, “Hi, Midge, what do you want? I’m cooking David’s supper.”

ann richards at the 1988 democratic national convention

ann richards at the 1988 democratic national convention

Richards rose through Texas politics as a campaign volunteer, political staffer, county commissioner, state treasurer, and then governor. (Her career is a good reminder that it wasn’t so long ago that Texas was not the monolithically Republican state that it’s now considered to be.) Her spunk brought her to the attention of the national scene even when she was just a local politician, but she became a star during the 1988 Democratic National Convention in Atlanta, where she gave the keynote address. She “talked Texas” and delivered the now well-known zinger about the Republic presidential candidate: “Poor George, he can’t help it. He was born with a silver foot in his mouth.”

In 1990, Richards’s first race for governor, against millionaire businessman and good ole boy Claytie Williams, is one of the most amusingly horrifying tales in Texas history — and is chronicled brilliantly in Molly Ivins’ book Molly Ivins Can’t Say That, Can She?, a collection of the columnist’s political coverage, from which Reid draws liberally (no pun intended). Richards became the first female governor of Texas since 1924, when the wife of a former governor was elected. (They are still the only two women to have held that office.)

As Reid tells it, Richards tried to do too much: Her inauguration speech included 15 massive projects as top priorities. She made progressive headway in many, but ultimately, she would preside over the largest expansion of the criminal justice system in the country, doubling the number of incarcerated persons in Texas. In so doing, she did pioneer a revolutionary model of drug and alcohol treatment for non-violent offenders (she herself was a recovering alcoholic and drug user). And in her defense, she inherited a state prison crisis that had been broiling since the early 1970s, when an inmate brought a federal case against the state for violation of the Eighth and Fourteenth Amendments. Adding pressure to the impetus for change were several high profile killings, most notably the Luby’s massacre in Killeen in 1991 and the siege on the Branch Davidians in Waco in 1993. But the number of executions on her watch reached 48, and her only acts of clemency in four years were two 30-day stays. It is an indelible stain on her legacy that by the year 2000, Texas had the largest prison population of any Western democracy.

The book suffered slightly, not from its subject, but from its writing, which swung between not enough repetition and too much. The text was full of awkward segues that didn’t properly introduce new characters, and recurring characters were not given enough context to remind the reader of his or her significance. But as the author touched on a subject and later returned to it, entire passages (as for example, on the history of prison reform in Texas) would be repeated almost verbatim.

But Reid was a friend of Richards (and his wife was in her employ for more than a decade). The reader can’t help but feel his affection for her. Oddly enough, he refers to her as “Ann” throughout; it’s hard to tell whether this is simply familiarity, but it is certainly not customary in biography.

It is indeed easy to root for Ann Richards, who said on her inauguration: “Today we have a vision of a Texas where opportunity knows no race, no gender, no color — a glimpse of what can happen in government if we simply open the doors and let the people in.”

feminist fishbowl

On Wednesday I spoke on a panel — or more properly, a fishbowl — about feminism at my school’s community time (held once a week for an hour-and-a-half) in advance of our winter seminar the week before school starts again in January, which will be on the topic of feminist theology and practice. Also on the panel were a faculty member (a man) and two fourth-year students (a man and a woman).

We each had four minutes (!), and I was super nervous, in part because I still don’t know the community very well, and I am just not sure where people are on feminism (yes, I know). In the end, I felt that it went really well. It was such an important experience for me personally, since, as I’ve been sharing, I’ve been having a hard time with the very painful misogyny in many of the texts that we’re studying. It felt great to have my say, to share my worldview. Which is, of course, the essence of feminism.

These are the questions that I was asked to respond to, and following that is what I said (slighted edited from notes into a more readable format, and including a few sentences I had to cut on the spot in the interests of time).

1. What does feminism mean to you?
-What is your working definition of feminism/feminist practice?
-How did you arrive at this conception of feminism?
-How is feminism lived out in your life? Your relationships? Your work? Your Jewish practice?

2. Why is it important for Hebrew College, as a community, to be talking about feminism?

____________________________________________________
My feminist practice works towards the liberation of all marginalized people, not just women. I have unerring commitment to intersectionality: The patriarchy perpetuates not just sexism but lots of other -isms/privilege: racism, ableism, cisgenderism, heteronormativism, homophobia, transphobia, classism, etc. The identity of an oppressed person is not just shaped by gender.

Essentially, our world is perfectly suited to educated, wealthy, straight, white, able-bodied, cisgendered men, and there are way more people who are not that. This means that a very small group of people have power and privilege. I’d like to create a world that is suited to all people.

patriarchyI can’t walk away from misogyny, so I can’t walk away from feminism. And I won’t walk away from feminism, because it is the only defense I have in world that is hostile to me –  not the other way around.

I’ve never taken a women’s studies or feminist theory class. In fact, I spent my college years doing just about the opposite, studying classics (ancient Greek and Latin texts). The definition above was forged in the fires of the rape crisis center where I worked as a hotline counselor and hospital advocate for seven years; I received extensive training before I started and ongoing training as I continued to volunteer. I answered crisis calls on a 24-hour hotline, and I went to the hospital when patient identified as a sexual assault survivor. (For simplicity, I will be talking about survivors as women, but I want to acknowledge that women are not at all the only people who are raped.)

I understand the phenomenon of sexual assault in a feminist context: that is, rape is about power and control, and not desire or libido. It is perhaps the most violent manifestation of patriarchy, and it is a direct result of the “rape culture” in which we live.

Rape culture is set of beliefs that encourages male sexual aggression and supports violence against women; it views sexual violence as a fact of life, when in fact what we think of as immutable is an expression of values and views that can change. In addition to its the part it plays in the lives of women, rape culture also narrowly circumscribes men’s roles.

A few examples: rape culture is 1 in 33 men and 1 in 6 women being sexually assaulted in their lifetimes; rape culture is encouraging women to take self-defense as though that is the only solution required to prevent rape; rape culture is the claim that sex workers can’t be raped; rape culture is the threat of being raped in prison being an acceptable deterrent to committing crime; rape culture is tasking women with the burden of not getting raped and failing to admonish men not to rape; rape culture is refusing to acknowledge that the only thing a person can do to avoid being raped is never to be in the same room as a rapist.

My feminist practice is based on the principle that the personal is political. Just to give two examples: I listen. I know precisely my experience of sexism, but that does not mean that I know what it’s like to be queer, or a person of color, or disabled, or any number of things. It behooves me to check my privilege and to listen and to accept as true others’ telling of their experiences

And on the flip side: I tell my story. As an excellent web resource says, “Because women’s stories aren’t told, it’s incumbent upon female feminists to tell their own stories, to fill that void, to be unrepentant and loquacious raconteurs every chance we get, to talk about our bodies, our struggles, our triumphs, our needs, our lives in every aspect. It’s our obligation to create a cacophony with our personal narratives, until there is a constant din that translates into equality, into balance.”

Finally, why is it important for Hebrew College, as a community, to be talking about feminism? Because we’re still asking that question.