asking g-d

In my Talmud class we’re reading a section from Baba Metzia called the “gold chapter”; it deals first with honesty in business exchanges and then moves on to honesty in personal interactions, or ona’at devarim, “oppression with words.” As is typical of gemara, the rabbis discuss the nature of the issue at hand and use Biblical passages and stories to back up their arguments. In an extreme moment, one of the rabbis notes that if someone embarrasses a friend, it is as if that person has spilled blood. They are especially concerned with ona’at devarim because, they say, the gates of prayer are always open to tears; that is, G-d always hears the petitions of those who have been oppressed by words.

rabban gamliel's alleged grave in yavneh

rabban gamliel’s alleged grave in yavneh (photograph used under wikipedia creative commons license)

They tell the story of Rabbi Eliezer, the head of the yeshiva, who was excommunicated for his unpopular opinions. When Rabbi Akiva tells Eliezer of the decision, his anguish causes everything he looks upon to be burned up. It happens that at that time Rabban Gamliel, who took over the yeshiva, is on a ship, and the sea begins storm. Gamliel knows immediately that his safety is threatened because of Eliezer. It also turns out that Rabbi Eliezer’s wife is Gamliel’s sister, and she is worried for Gamliel’s life. In perhaps not the most effective method, she begins to watch Eliezer constantly to keep him from praying tachanun, a supplicatory prayer. (Elsewhere in the Talmud, tachanun is called “a time of divine goodwill,” during which supplication is more likely to be received.) On Rosh Hodesh (the first day of a Jewish month, determined by a new moon), tachanun is not recited. One day Eliezer’s wife gets confused, erroneously thinks it’s Rosh Hodesh, and abandons her vigilant watch over Eliezer. In her absence, he prays tachanun, and Rabban Gamliel dies.

It’s a bizarre story, but certainly one that gives some insight into how powerful the rabbis consider both words to others and words to G-d.

More than a month ago in my tefila group, we were looking at the amidah, often just referred to as “the prayer.” It consists of 18 (well, really 19, but I don’t need to get into that here) blessings, several of which are called bakashot, or prayers of asking. The person who led davennen that morning first asked us to think about why we struggle with petitionary prayer. Not if — but why. The assumption was that we all did, and indeed, we all did. Among those in my group, someone cited a lack of a conception of a personal g-d; another, the association with the common Christian practice of ad hoc prayer; a third, a doubt that G-d does (or even should) intervene in our lives. Added someone else, “G-d wouldn’t bother with me. My needs are too small. I am too small.” Our prayer leader said, and I can still hear her saying it, so powerful was it,

“Where did the idea of G-d as a scant resource come from?”

Yes: Any divine being I want to believe in would be able to handle everything, the small stuff as well as the big stuff. Why not ask?

At the Rabbis Without Borders retreat that I attended a few weeks ago, one of the facilitators asked us to share a time when “prayer worked for us,” as a way of opening a conversation about how to make prayer services work for our congregants. Many shared stories of times of distress, of getting on their knees and begging for intervention or answers from G-d.

I haven’t had that experience. So I thought about the efficacy of prayer a little differently. My beloved cousin, who I grew up with and who is like a sister to me, is expecting a child in the fall, a child she has been wanting for a very long time. When she called to tell me her good news, I immediately thought, I want to pray for a healthy pregnancy and a healthy child. And I then almost immediately thought, That’s ridiculous. Pregnancy is a scientific process of cell growth, not subject to divine intervention: If I pray and something goes wrong, would that mean my prayer was somehow deficient? If I pray and everything goes well, would that mean that I had reached G-d? What would that mean for other folks whose pregnancies or children had not fared well?

hannah victors

hannah giving her son samuel to the priest, by jan victors (photograph used under wikipedia creative commons license)

I have a hard time with petitionary prayer for all the reasons above — and because I have a hard time asking for help, admitting that I need something, acknowledging that I want what is out of my control. And there’s certainly a perceived resistance to the prayer of asking in Judaism: On Yom Kippur, the holiest day of the year, we don’t petition G-d. The implication is then that asking is somehow not holy. But the rabbis also saw the value in petitionary prayer: On Rosh Hashanah, another holy day, we read the story of Hannah. Bitter and distraught at her childlessness, she goes up to the temple and prays — her lips moving but with no sounds — and weeps, and promises any child she will have to the service of G-d. Hannah is the first to call G-d “the Lord of Hosts” (יהוה צבאות), and the rabbis say that Hannah’s silent prayer should be a model for for our own. (It should be noted that Hannah’s request proves highly effective, as a short time later she has Samuel.)

One of the wisest things I ever read about prayer was in the book The Unlikely Disciple. Nonbeliever Kevin Roose enrolls at Liberty University, the erstwhile institution of Dr. Jerry Fallwell, and goes about doing all that is required of him, including prayer. He notes that in spite of his lack of belief, his daily prayer becomes meaningful. It changes him. As I noted in my post about the book, “[H]e begins by articulating his hopes for his family and friends, and he comes to find that — non-belief in G-d notwithstanding — he actually enjoys the opportunity for reflection.” A friend from Hebrew College writes something similar in this thoughtful piece about praying as an atheist.

So I decided to pray for my cousin’s child. And to me, that means prayer has “worked.”

mechitza

I spent this weekend at a Rabbis Without Borders rabbinical student retreat on “Spirituality, Social Justice, and the Rabbinate.” Students from several different schools gathered at the Pearlstone Center in Reisterstown, Md.: Besides Hebrew College, there were contingents from the Reconstructionist Rabbinical School, HUC Los Angeles and Cincinnati campuses, Jewish Theological Seminary, Zeigler School of Rabbinic Studies, Academy of Jewish Religion, and Yeshivat Chovevei Torah. (Update: I very unfortunately forgot to note the fabulous representation from ALEPH – Alliance for Jewish Renewal – Smicha Program *and* International Institute for Secular Humanistic Judaism — which I regret. It was an unintentional mechitza.)

One of these things is not like the other.

YCT is a new-ish school training men to become Modern Orthodox rabbis “who are open, non-judgmental, knowledgeable, empathetic, and eager to transform Orthodoxy into a movement that meaningfully and respectfully interacts with all Jews, regardless of affiliation, commitment, or background.” The idea is to change Orthodoxy from the inside, as one of the students explained.

The impact of their participation that I felt the most was in the davennen. Their school policy requires, in accordance with Orthodox principles, that the YCT students not daven alongside women. The way this is generally achieved in the Orthodox world is via a mechitza, a partition to separate those participating in tefila.

This presented a challenge for the prayer services, since all of the other schools practice egalitarianism, not least in that they admit both women and men. The tefila committee, which met before the retreat (and of which I was not a part), decided on separation via what was dubbed a “tri-chitza“: spaces reserved for men, for women, and for mixed seating. The configuration was used for four of the five services we davenned together; the fifth, lead by the YCT students, was set up in a more traditional way, with seating for men and seating for women.

pearlstone center in reisterstown, md.

the farm at the pearlstone center in reisterstown, md.; photo by salem pearce (via instagram)

As one of the retreat faculty members (who is a huge fan of mechitza) explained, the idea developed as a result of an evening of joyful, raucous, downright Dionysian prayer, after which the rabbis reflected that if women had been present, it might have turned into an orgy. Thenceforth, women and men prayed separately.

On a visceral level, I find mechitza loathsome. Historically it has been a tool for silencing and disempowering women by marginalizing their prayer and limiting their participation: Women are not counted as part of the minyan (the quorum of 10 adults needed for prayer). In many spaces, women are also not allowed to lead tefila, to read Torah, to have aliyot. What’s more, the service often only takes place in front of the men’s side. In extreme cases, women are relegated to a balcony where it might be difficult to see or hear anything at all.

In the Modern Orthodox world, these latter elements are generally not found, but the purpose of a mechitza is still to ensure that people daven with those of the same gender. Which is problematic. It’s heteronormative; it’s based on the false assumption of a gender binary; it creates potentially unsafe situations for genderqueer folks. Ultimately, it is a space created entirely on the terms of and for the needs of cisgendered men.

I go to a pluralistic school, so I am used to experiencing all different kinds of davennen. Hebrew College was founded to challenge the conventional wisdom that the Jewish world can be pluralistic in all settings except for prayer. And we still struggle with community tefila — which, to be honest, usually means that no one is completely satisfied with services. But egalitarianism is our bright line. Everything else goes. This weekend was meant to be about pluralism, too. It is so important, especially for movement-based students, to talk to one another, learn from our differences, and experience other ways of doing Judaism. This weekend suggested that my pluralism might have limits.

To be fair, everyone was pushed out of their comfort zones this weekend. When I walked into the prayer space on Friday morning, I thought, “What? You call this a mechitza?” It was just a table with chairs on either side. Mechitzot can take many forms, to be sure, but they are usually solid partitions, or at least a line of person-high potted plants (as in the case of a Chabad minyan I went to a few times when I was in D.C.). The point is to obscure the sides from one another. This mechitza did not in any way do that, so it was largely symbolic. And I am not denigrating it by so calling it, as much of what is important in Judaism is symbolic, or might seem within the mere letter of the law and not the spirit. Indeed, the symbolic nature of the mechitza made it hurt more, as it seemed to be separation just for separation’s sake. I think that it was probably not the mechitza to which the YCT students are accustomed. Nor was the davennen. For me, the pain stemmed from the fact that because of the mechitza, the space felt like it belonged to just one contingent. I became an outsider, praying on their terms. Most uncomfortable of all, I felt like I was condoning the mechitza with my presence.

But I don’t consider my discomfort and the potential discomfort of the YCT guys to be morally equivalent. Their discomfort is because of an incursion on their male privilege; mine is the result of oppression.

I do feel that it is important to point out that my painful experience had to do with the issue of mechitza and not with YCT students themselves. Their hands are tied, to a certain extent: a condition of their continued enrollment is adherence to the tents of Orthodoxy as laid out by their school. And these are good guys, and I think they are fully aware of the difficulty mechitza presents. But their project is to struggle within Orthodoxy, and that is not my fight.

my favorite (problematic) cloth bag; photo by salem pearce (via instagram)

(Sidebar: The first time I encountered YCT was in Washington, D.C., in 2009, at the Jewish Federation’s annual General Assembly, where the institution had a booth. I was just beginning to think about rabbinical school and hadn’t heard of this one. I stopped and spoke with them for at least 20 minutes before they told me that, unfortunately, I was not able to attend their school. “But we hold women in high regard and believe that there is a special place for women in Judaism!” Completely annoyed, I left abruptly, but not without the tote bag they had given me. But as much as I feel a twinge of irritation every time I see it, I continue to own it because it is, hands down, the best cloth bag I’ve ever used. Roomy, more square than rectangular, sturdy, and with wide shoulder straps. It asks, “The Rabbinate. Is it in you?” To which I answer, “Yes! Just not with you.”)

I’ll admit that I took a perverse pleasure in the fact that the men’s section was small, at the edge of the room, and not in front of the tefila leaders or Torah readers. In other words, their experience approximated that of women in Orthodox settings (with the important difference that the separation had been effected at their own request). But I hated that I thought that. And it didn’t alleviate my own hurt. And none of these feelings were conducive to my being in a prayerful space.

I would love to see Orthodox Judaism become a more welcoming space for all Jews. And I don’t know whether I can be any part of it.

a day of mourning

Today is Yom HaZikaron in Israel, the day of remembrance for fallen soldiers and victims of terrorism. In addition to the national memorial services that take place, the day opens (the preceding evening, since Jewish days begin at sunset) with a country-wide siren during which everyone and everything stops for a minute of silence.

It’s also Patriots’ Day here in Boston, a local holiday ostensibly commemorating the battles of Lexington and Concord — also known as the day the Boston Marathon is run. There’s also always a Red Sox home game.

As I drove to school this morning, I thought about how the Jewish calendar and the secular calendar are often at complete odds with one another. This morning’s tefila was soulful and somber. My Bible teacher, who raised her children in Israel, read a piece she had written when one of her son’s fellow soldiers was killed near the Golan Heights. The mother of the slain soldier had asked my teacher to take care of her own son (the one who had survived), that he might not be forever haunted by his friend’s death. It was heartbreaking.

As I drove to school this morning, I thought about how so many of my friends would be running the race, or watching the race, or watching the baseball game. One of my classmates, who has lived in Boston for several years now, said that it was too bad that those of us new to Boston wouldn’t get the chance today to enjoy Patriots’ Day the way it should be celebrated: by drinking lots of beer and watching the race. We talked about going down to Commonwealth Avenue, near the infamous Heartbreak Hill, during lunch. (Homework called instead.)

As I drove to school this morning, I thought about how I wished I were running the race today. It’s been my dream since college to one day qualify for the Boston Marathon. I wondered if I would be able to get fast enough to do so during my five years here.

As I sat in Hebrew class this afternoon, my husband texted me that bombs had exploded near the marathon finish line. As of this writing, two people are dead and dozens are wounded. (Everyone I knew running or watching the race is fine.) We began a frantic checking in via Facebook, Twitter, text message, and phone call.

And just like that, the days synched.

tefillin

tefillin bag; photo by salem pearce (via instagram)

tefillin bag; photo by salem pearce (via instagram)

Earlier this semester I took on mitzvat tefillin, the mitzvah of tefillin, or “phylacteries” as they are often referred to in English. (I am not sure why the latter word is any clearer than the former, but some have heard the Greek word rather than the Hebrew.)

Tefillin are the set of black boxes with leather straps that are worn on the head and on the arm during weekday morning prayers. They are the Talmudic solution to the exhortations in the Torah (in several places) to “bind them [these words] as a sign upon your arm, and they shall be as totafot between your eyes” (Deuteronomy 6:8). The meaning of “totafot” is not entirely clear; it is often translated as “frontlets” (which, in some possibly circular logic, is defined by Merriam-Webster as “a band or phylactery worn on the forehead”). And tefillin is a rabbinic word; it’s not found in the Tanakh.

The rabbis interpreted “them” (which refers back to “these words” from an earlier verse) to mean the verses in which totafot are mentioned in the Torah; thus, each set of tefillin contains the four verses from Exodus and Deuteronomy written on parchment scrolls.

At the beginning of last semester, I borrowed a set of tefillin from the Women’s Tefillin Gemach, a free loan society (“gemach”) that, as you might guess, lends tefillin to women. Many people — including lots of my classmates — inherit tefillin from their grandparents (or maybe even parents). Obviously that is not an option for me, but the gemach exists as well for women who were born Jewish; some might have been passed over, in favor of a brother or other male relative, for inheritance of a set. Unlike wearing tallit, laying tefillin is still not all that common among women. Even among my classmates, I would estimate that less than half of the women wear tefillin, while most of the men do.

I borrowed a set of tefillin from the gemach in August, tried them on once, and then let them languish in my tallit bag. There was enough going on already during my first semester of rabbinical school, and I just wasn’t able to take on one more new thing. So I prayed last semester just in my tallit (which itself was a new practice).

still life with tefillin; photo by salem pearce (via instagram)

still life with tefillin (with metal casings for the boxes); photo by salem pearce (via instagram)

During our winter seminar on feminist theology and practice, I started thinking about tefillin again, especially as we talked about changing prayer and other ritual to make it more accessible for those for whom it was not originally created. And then I came across an abridged prayerbook with blessings in all feminine G-d language. I decided that I would start to wear tefillin — and that I would learn the blessings from this book (and deliberately not learn the traditional blessings). So I say the traditional blessing when putting on my tallit — and something a little different when putting on my tefillin. It’s a way of making my own a practice that still feels very . . . male.

I also say an alternative passage from the Tanakh as I finish putting tefillin on my hand. Traditionally, one recites Hosea 2:21-22: “And I will betroth you to myself forever; I will betroth you to myself in righteousness, and in justice, and in lovingkindness, and in compassion. And I will betroth you to myself in faithfulness; and you shall know the Lord.” This is certainly a lovely sentiment. However, the prayerbook I found suggested an alternative, which resonated much more with me. The passage I say is from Ruth 1:16, her devotional words to her mother-in-law, Naomi: “For where you go, I will go, and where you lodge, I will lodge. Your people will be my people, and your G-d, my G-d.” Indeed, the words of a fervent convert are certainly more appealing to me than the problematic metaphor of marriage between G-d and Israel.

I learned the blessings and the passage from the Tanakh one night while working at the front desk at school (which I do two nights a week). And that same night I learned also how to wrap tefillin . . . by watching a video on YouTube! (All of the many how-to videos of course all feature older men — or IDF soldiers — so I may have found an eventual project!) That evening I just put on the tefillin and took them off, over and over and over again, until I was able to do it fairly quickly (it’s a complicated process).

tefillin barbie by jen taylor friedman

tefillin barbie by jen taylor friedman

Worn, tefillin look weird. Full stop. It’s possible that since I didn’t grow up seeing them, I find them a little more jarring than most Jews, but I think it’s more probable that they’re just odd. I say this because the first time I was shown how to put on tefillin, by my bat mitzvah rabbi, she said, “Don’t they look funny?” — and I loved her for that. However, wearing tefillin while praying has felt completely natural. It just seems right. I am so excited to continue the practice and to observe what effect it has on my prayer.

This is not to say I haven’t had my frustrations. My first barrier to overcome was my fear (or fear of my annoyance) that it would take too long to put them on. That evening spent practicing got me to an acceptable speed (and yes, I timed myself!).

What I’m having trouble getting past is the fact that tefillin are meant to be laid against the skin, and the wrapping starts at the upper arm. Tefillin were not designed with women in mind — nor for that matter were women’s clothes designed with tefillin in mind. Most men’s upper-body garments are conducive to being pushed up or aside to expose the upper arm; the same is generally not true of a lot of women’s clothes. So in the dead of New England winter, I’ve been doing one of two things: I’ll wear a short-sleeved or sleeveless shirt (with, say, a cardigan). Or I’ll wear a camisole under a more form-fitting sweater or turtleneck and wriggle halfway out of it during davenning. Both of these options make me feel considerably less modest than I’d like, especially during prayer. (Thank goodness for tallit!) And both mean that every morning I have to think, “Can I lay tefillin in what I’m wearing?” I know mitzvot aren’t supposed to be effortless — but I’m pretty sure that the men at my school aren’t thinking about this.

I’ve written this post from my perspective as a cis-gendered, female-identified student (and have admittedly used a gender binary throughout): I am also interested in the experiences of others with this practice.

What would tefillin look like if a pluralistic community, of Jews of all types, were designing them today? How would we understand words of Torah “for a sign for you upon your hand, and for a memorial between your eyes” (Exodus 13:9)?

the wrath of the whatever from high atop the thing

Seven days ago this happened.tempting fate
And one day ago this happened.fate tempted

I know the two are not connected. I know this. <Pause.> Mostly. My rationalist husband, who is not at all conflicted as I am, has derived great pleasure from repeating my taunt above and then watching my face as it crumbles in guilt. Lots of other people who I know for sure don’t believe there is a connection are also teasing me.

I’m a baseball fan. I know that you don’t talk to a pitcher on the way to a no-hitter. You don’t declare a game over until it’s actually over. You don’t step on baselines to and from the field. You grow a beard during playoffs. You don’t change anything during a winning streak. Simply put, I’m superstitious.

And it’s hard to put aside completely the thought — laughable as I know it is — that as a rabbinical student I might have a connection to The Powers that Be.

So I actually debated with myself whether to write what I did on Facebook. And I remember concluding, “Ah, do it. What could possibly happen?” This was my first mistake: If you’re asking yourself that question, you shouldn’t do whatever it is that you’re contemplating the consequences of.

Putting aside the absurdity of naming a historic blizzard (so far the fifth worst in Boston history) after a cartoon fish, I am still excited about this big snow (even as I am not looking forward to shoveling out the car). I got a day off from school on Friday, and the snow is absolutely beautiful. We still have power, heat, and, most importantly, internet. But my friend Stacey lost power — along with another quarter of a million people. And as of Saturday evening it was still snowing in Maine, where our friend Jackie lives; the snow drifts there are taller than her 18-month-old daughter. And one day of Ta Sh’ma, the school’s prospective student open house, has been cancelled.

The rabbis lived by the truism that words have power. In a section of the Mishnah about when fasting is prescribed, drought is cited; in desperation, the rabbis once went further.

They said said to Choni the Circle-maker, “Pray that rain may fall.” . . . He prayed, but the rain did not fall. What did he do? He drew a circle and stood within it and said before G-d, “O Lord of the world, your children have turned their faces to me, for that I am like a son of the house before you. I swear by your great name that I will not stir hence until you have pity on your children.” Rain began falling drop by drop. He said, “Not for such rain have I prayed, but for rain that will fill the cisterns, pits, and caverns.” It began to rain with violence. He said, “Not for such rain have I prayed, but for rain of goodwill, blessing, and graciousness.” Then it rained in moderation . . . – Masechet Ta’anit

The rabbis were horrified by what they and Choni had done, but they didn’t respond because they recognized the special nature of Choni’s relationship with G-d, “like a son that importunes his father, and the father performs his will.” Obviously I didn’t do exactly what Choni did. But is prayer other than articulation of desire?

Really, though, I should have been looking not to Jewish tradition but to the West Wing, the source of all wisdom, to make my decision:

“You want to tempt the wrath of the whatever from high atop the thing?”

she who has a why

[S]he who has a why can bear almost any how. -Frederick Nietzsche

The second week in January I took an interfaith seminar called “Experiencing Islam” in conjunction with Andover Newton Theological Seminary (ANTS), which shares the hill with Hebrew College. I had lunch on one day with an ANTS student, and I told her (a short version of) the story of my journey to the rabbinate. One of the weird things I find about being a new rabbinical student is that, after months of talking about nothing else, I am no longer regularly asked — and I don’t ask any of my classmates of themselves — why I want to be a rabbi.

In talking with my future colleague, I found myself thinking back to the high holidays in October of 2011, almost a year-and-a-half ago. I went to Sixth & I’s Yom Kippur services at Calvary Baptist Church, which Rabbi Shira Stutman led. During the service, Elissa Froman gave a talk. In her introduction, Shira noted that Elissa was planning to start HUC-JIR Rabbinical School the next summer. And I remember having a twinge of jealousy and wanting that (or some version of that, with perhaps another rabbinical school substituted) to be said about me. This wasn’t the beginning of my decision to apply to rabbinical school, as I had already been thinking seriously about it (as much as two or three years before), but Elissa was certainly motivation to really get going.

I don’t know Elissa well, although I should. We have similar interests, are involved in some of the same organizations, and have many mutual friends. Unfortunately, what I know most about Elissa is that she is sick (which is of course not the sum of her identity).

Elissa was diagnosed with Hodgkin’s lymphoma more than six years ago and has had two relapses, as well as a bone marrow transplant, and she’s been in the hospital for the past year dealing with complications from treatment. (This is information that she, her family, and others authorized by her family have shared publicly.) Elissa didn’t go to rabbinical school last summer, as she had planned. And that plan was a deferment from the year before. And I’m guessing that it’s probably not in the cards this summer, either (although, who knows?). It does seem like she has yet a struggle ahead of her.

In October, a friend of Elissa’s started a fundraising page for her and her family, as her stay in the hospital stretched into its eighth month. My friend Eve sent an email to our Jeremiah cohort about the effort, encouraging everyone to give: “Maybe some of you know her better than I, but, ever since meeting her back in the early 2000s, her work and life have been an inspiration.” (If you want to donate to this effort, you can do so here.) The page and its success are certainly a testament to the impact that Elissa has had on so many people. As the page’s creator wrote in the introduction:

If you are here, it is because you know and love Elissa Froman. You know the impact she has had on the people lucky enough to surround her, you are those people. Or maybe you know of her. You know of her advocacy work, her commitment to community, social justice, civil rights, and making the world a better place.

The morning that Eve sent her email, my classmate Lisa (also a former D.C.-er and friend of Elissa) led the Torah service at school. I also happened to be at the front of the room because I had an aliyah (the honor of saying the blessings before and after the Torah reading). As we sang mi sheberiach (the prayer for healing that is usually said in the middle of the Torah service), we shared with each other later that we had both been thinking about Elissa. All of this is to say that her presence is far-reaching.

And if you need even more evidence of Elissa’s awesomeness, watch this video that her friends made for her 29th birthday.

A year before Eve sent her email, to the day, Elissa wrote the last post that appears on her blog, where she’s chronicled her battle with cancer and her plans to go to rabbinical school. (By the way, you should read all of her blog. It is touching and heartbreaking and funny and honest and all the things that make a blog worth reading.) That last post was also written mere days after she spoke on Yom Kippur. In it, Elissa reflects on the five years since her diagnosis and expresses hope for the next five years, during which she was to finish her rabbinical school education.

It’s obviously painful to read in retrospect. I met with Elissa shortly after she wrote the post. We had coffee in the middle of the day, and I excitedly told her about my first visit to a rabbinical school and my plans for more visits and applications. And she shared with me her hopes for her rabbinate. We talked about how great it would be to one day be colleagues with similar interests, working as rabbis for social justice organizations.

Elissa’s been on my mind recently, and not just because I told the story of my journey to the rabbinate. Elissa’s sister recently sent an update on her progress — as she does regularly — to friends of Froman. And as many of you know, last semester (my first in rabbinical school) was very challenging for me, emotionally and spiritually. While I don’t think I’ve ever treated this experience flippantly, I always want to remember that first and foremost I am able to have this experience. This is a blessing and a privilege.

So Elissa, I’ll go to rabbinical school for both of us — until you join me.

UPDATE: Elissa Froman passed away on Friday, March 22, 2013 (11 Nisan 5773). May her memory be always for a blessing.

You can make a gift in her honor to the National Council of Jewish Women, her longtime employer.

happy first birthday

On Tuesday No Power in the ‘Verse turned one! I started this blog in the midst of applying to rabbinical school, and I am now trying to finish up my first semester. In that time, I’ve written 63 posts — more than my goal of once a week! Thank you, dear reader(s?), for accompanying me on this journey.

where the magic happens

where the magic happens

Some of my favorite posts:

My most popular post (because, I think, my husband shared it on Facebook) was about my being forced to think about what makes a marriage.

I continue to enjoy writing posts about the books I read, but those don’t seem to garner many readers. But that’s okay: They, like this blog in general, are first and foremost for me.

This space is proof that writing is a very effective form of therapy.

feminist fishbowl

On Wednesday I spoke on a panel — or more properly, a fishbowl — about feminism at my school’s community time (held once a week for an hour-and-a-half) in advance of our winter seminar the week before school starts again in January, which will be on the topic of feminist theology and practice. Also on the panel were a faculty member (a man) and two fourth-year students (a man and a woman).

We each had four minutes (!), and I was super nervous, in part because I still don’t know the community very well, and I am just not sure where people are on feminism (yes, I know). In the end, I felt that it went really well. It was such an important experience for me personally, since, as I’ve been sharing, I’ve been having a hard time with the very painful misogyny in many of the texts that we’re studying. It felt great to have my say, to share my worldview. Which is, of course, the essence of feminism.

These are the questions that I was asked to respond to, and following that is what I said (slighted edited from notes into a more readable format, and including a few sentences I had to cut on the spot in the interests of time).

1. What does feminism mean to you?
-What is your working definition of feminism/feminist practice?
-How did you arrive at this conception of feminism?
-How is feminism lived out in your life? Your relationships? Your work? Your Jewish practice?

2. Why is it important for Hebrew College, as a community, to be talking about feminism?

____________________________________________________
My feminist practice works towards the liberation of all marginalized people, not just women. I have unerring commitment to intersectionality: The patriarchy perpetuates not just sexism but lots of other -isms/privilege: racism, ableism, cisgenderism, heteronormativism, homophobia, transphobia, classism, etc. The identity of an oppressed person is not just shaped by gender.

Essentially, our world is perfectly suited to educated, wealthy, straight, white, able-bodied, cisgendered men, and there are way more people who are not that. This means that a very small group of people have power and privilege. I’d like to create a world that is suited to all people.

patriarchyI can’t walk away from misogyny, so I can’t walk away from feminism. And I won’t walk away from feminism, because it is the only defense I have in world that is hostile to me –  not the other way around.

I’ve never taken a women’s studies or feminist theory class. In fact, I spent my college years doing just about the opposite, studying classics (ancient Greek and Latin texts). The definition above was forged in the fires of the rape crisis center where I worked as a hotline counselor and hospital advocate for seven years; I received extensive training before I started and ongoing training as I continued to volunteer. I answered crisis calls on a 24-hour hotline, and I went to the hospital when patient identified as a sexual assault survivor. (For simplicity, I will be talking about survivors as women, but I want to acknowledge that women are not at all the only people who are raped.)

I understand the phenomenon of sexual assault in a feminist context: that is, rape is about power and control, and not desire or libido. It is perhaps the most violent manifestation of patriarchy, and it is a direct result of the “rape culture” in which we live.

Rape culture is set of beliefs that encourages male sexual aggression and supports violence against women; it views sexual violence as a fact of life, when in fact what we think of as immutable is an expression of values and views that can change. In addition to its the part it plays in the lives of women, rape culture also narrowly circumscribes men’s roles.

A few examples: rape culture is 1 in 33 men and 1 in 6 women being sexually assaulted in their lifetimes; rape culture is encouraging women to take self-defense as though that is the only solution required to prevent rape; rape culture is the claim that sex workers can’t be raped; rape culture is the threat of being raped in prison being an acceptable deterrent to committing crime; rape culture is tasking women with the burden of not getting raped and failing to admonish men not to rape; rape culture is refusing to acknowledge that the only thing a person can do to avoid being raped is never to be in the same room as a rapist.

My feminist practice is based on the principle that the personal is political. Just to give two examples: I listen. I know precisely my experience of sexism, but that does not mean that I know what it’s like to be queer, or a person of color, or disabled, or any number of things. It behooves me to check my privilege and to listen and to accept as true others’ telling of their experiences

And on the flip side: I tell my story. As an excellent web resource says, “Because women’s stories aren’t told, it’s incumbent upon female feminists to tell their own stories, to fill that void, to be unrepentant and loquacious raconteurs every chance we get, to talk about our bodies, our struggles, our triumphs, our needs, our lives in every aspect. It’s our obligation to create a cacophony with our personal narratives, until there is a constant din that translates into equality, into balance.”

Finally, why is it important for Hebrew College, as a community, to be talking about feminism? Because we’re still asking that question.

dear diary

Yesterday one of the Hebrew teachers at school sent a notice to the community email list about a missing item, “a clear plastic bag containing a small brown leather-covered diary.” Fortunately, he was able to email the list a few hours later to let us know that he had found it.

He teaches Biblical and rabbinic Hebrew (I’ll have him next year for Hebrew 7 and 8), and he is, simply, an expert. As my Mishnah teacher says, “If we don’t know about a Hebrew word, we ask –, and if he doesn’t know, then no one knows.” What makes this all the more amazing is that teaching Hebrew is his second career: He spent more than 20 years as a lawyer specializing in banking regulation.

In response to this email, one of my classmates, who is at home for now with his new baby, responded to the list: “Maybe it’s the sleep-deprivation, but –’s email about his lost diary sent my mind wandering: What gems might be found in the diary of –?” His imaginings follow.

I’m not sure if they will translate well to a non-rabbinical school audience. But I share them because they were funny to my class, which is having a rather hard time coalescing as a cohort. Our class dynamic is strained, to say the least, and there are several differing strong personalities. We’ve spent the last month at our weekly class meetings talking about who we are as learners, just to try to clarify expectations for how we each want our classes to go. We haven’t even been able to arrive at a general agreement about how to structure our class meeting time. In short, we are deeply in the “storming” stage of group development. It’s been difficult and quite frankly, for me one of the most stressful aspects of my experience in rabbinical school so far.

But today after class meeting, right when the email arrived, we just sat around the table and laughed. It gave me hope for our future as a class.

(Oh, and the diary in question actually belonged to the teacher’s grandfather, during his U.S. Army service in World War I.)

_______________________________________
Dear Diary,

Another day, another student mistaking the cohortative for the jussive. (Shoot me!) These youngsters wouldn’t know a verbal noun if it was giving them a neck message during community time. But, Diary, they do try.

“–, is this aphel?”
“No, it’s pe’al.”

“Oh, –, is this itpa’el in the first person plural?”
“No, that’s just nitpa’el.”

“–, is that the number 3?”
“No, that’s a bet in Rashi script.”

I need a drink.

Yours,

_______________________________________
Dear Diary,

I’ve had it! Yet again a student has alluded to me curling up at night with Jastrow. True, I do have a love of all things grammatical, but that doesn’t mean that’s all that I love. I also love linguistics and Near-Eastern-religious-history and Sasanian pop-culture. I won’t be pigeon-holed. It just so happens that last night I curled up with an article on the relationship between the rabbinic idiom “af al pi” and the Akkadian god of indigestion “Afalpian.” When I finished the article, I watched “Dancing With the Stars.” So there!

_______________________________________
Dear Diary,

What a glorious day! I have reached new highs in my pronunciation of the gutteral ayin sound. The throatiness, the hollowness, the sound of a choking animal — it’s all there. Perhaps my career trajectory will hold true: high-powered-attorney-turned-rabbinical-school grammar-guru-turned-Israeli radio-announcer. It’s all falling into place!

Lovingly,

a prayer for the children of abraham

Since the uprising began in March 2011, there have been an estimated 40,000 deaths in Syria.

But journalists are not flocking there. The conflict is not the main subject of every media outlet’s programs. My Facebook and Twitter feeds are not brimming with posts advocating for each side.

These Syrians, it seems — like the Rwandans and the Sudanese and many, many others before them — had the misfortune (on top of many other misfortunes) of being killed by their countrymen.

I have long maintained that I would rather do  . . . anything, really, . . . than talk about Israel and the Palestinian territories. I have many friends who are devoting their lives to the conflict, and I know that I couldn’t spend a day in their shoes. But last week I felt sick and overwhelmed, and reading the news from the region became an obsession. So here I am, again wading into the fray, again writing about a difficult issue.

I started this post the way that I did to underline the irrationality that underlies this conflict from left to right, from top to bottom. I understand that number of deaths alone isn’t an indication of merit for attention, and the contrast here tells me what is at stake are things other than the fact that people are dying, which is right about where the issue loses me. As it turns out, for many people, only certain deaths matter.

My Facebook friends basically fall into four groups: progressives, libertarians (hey there, DPR folks!), Jews, and family. (Of course among those there is a fair amount of intersectionality.) And I follow an even broader range of people on Twitter. I am guessing that everyone who posted about the conflict is convinced of the rationality of his or her position, but I’ve seen expressed everything from “Israelis are Nazis” to “Palestinians are animals.” My views are not fully developed, and I still found fault in what almost everyone posted. Which tells me there is necessarily a great deal of nuance to be embraced.

We only barely addressed the conflict at school. Even before the latest escalation in violence, we didn’t talk about Israel. There is even an agreement that topics about Israel/Palestine are not to be posted to community email lists, at least in part because of the many different opinions held by members of the community. (Since I’m new, I’m not completely familiar with the history there.) This is crazy. I’m not saying that the practice is not an appropriate response to a past situation. But it’s objectively odd that there exists a group of rabbis-in-training who don’t talk about Israel with each other (and I say this even as I am loathe to do so). However, in light of the current situation, there are now voices advocating that we do in fact start having these tough conversations.

On Monday, Hebrew College was a co-sponsor of CJP’s Rally to Support Israel, and the day before a letter was sent to President Daniel Lehmann questioning that sponsorship, signed by current and former Hebrew College rabbinical students. This prompted both a public response from President Lehmann, as part of his already scheduled “Community Update” address, and an email response from Dean Sharon Anisfeld (and no change in the school’s status as a sponsor). In a development that probably surprised exactly no one, it only took four responses to the dean’s email to get to, Your position means that you don’t care about me/my family. I was writing this post as that began to unfold. (Since then, more level heads have tried to prevail, with success for now.)

The one place at school that we did touch on the attacks was Hebrew class: My teacher started a discussion about the name of the IDF’s operation, “Pillar of Cloud,” a reference to the manifestation of G-d in the Torah that guided the Israelites out of Egypt. I suppose the effort was admirable, since there was silence everywhere else. But I can’t think of a topic that requires more careful or more precise language, and in Hebrew I can barely summarize an article about Israel’s indigenous plants. (Yes, this is an actual example.) Plus, my teacher is an Israeli whose entire family still lives in Israel. She laughed as she told us the story of her sister stubbornly driving on through rocket sirens, but she’s not where I would chose to start this difficult conversation.

I, too, have family (on my husband’s side), plus friends and classmates, in Israel; I don’t know anyone — or even know if I know anyone who knows anyone — in Gaza, such is the divide that exists in that tiny corner of the world. But I’ve seen too many claims of righteousness based on the fact of “having skin in the game.” In this conflict, in its current form, there is not — and there never will be — a winning side. I can only see death and despair — and more distance.

There were glimmers of reason among the overwhelming voices of intransigence. Two great primers came to my attention: how to support Israel without being racist and how to criticize Israel without being anti-Semitic. Wiser friends — and wiser friends of friends — than I wrote insightful words, and I am grateful to them. But the war of words paled in comparison to the actual war, and even I, as steadfast a believer in the power of language as there ever was, wondered what we were doing. As if an article could comfort. As if an email could soothe. As if a status update could transform. As if 140 characters could heal. As if a blog post (ahem) could assuage. We feel helpless, and so we fight who we can and how we can.

May there indeed be peace in our days.

*The title of this post is taken from an original poem at Velveteen Rabbi.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 1,615 other followers